HE/Prabhupada 0075 - ּעליך לפנות לַגּוּרו

Revision as of 16:31, 28 December 2016 by Elad (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0075 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1974 Category:HE-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

ה-5 באוקטובר 1974 - הרצאה על ש.ב. 1.8.25

כשאדם מלא סקרנות לחקור על השאלות הגבוהות יותר, בְּרַהְמַה-גִ'ינְיָאסַה, אז הוא דורש גוּרוּ. תַסְמָאד גוּרוּם פְּרַפַּדְיֵתַה: "כעת אתה סקרן להבנה של רמת ידע גבוהה יותר, לכן עליך ללכת לגוּרו." תַסְמָאד גוּרוּם פְּרַפַּדְיֵתַה. מי? גִ'ינְיָאסוּהּ שְׂרֵיַה אוּתְתַמַם. אוּתְתַַמַם. אוּתְתַמַם משמעותו זה שנמצא מעל החשיכה הזאת. כל העולם בחשיכה. אז מי שרוצה לעלות מעל החשיכה. תַמַסִי מָא גְ'יוֹתִיר גַמַה. ההוראה הוֶדית היא: "אל תשאיר את עצמך בחשיכה. לך אל האור." האור הזה הוא בְּרַהְמַן, בְּרַהְמַה-גִ'ינְיָאסַה. אז מי שהוא סקרן...האוּתְתַמַה... אוּדְגַתַה-תַמַה יַסְמָאת. אוּדְגַתַה-תַמַה. תַמַה משמעותו חשיכה. אז בעולם הרוחני, אין בורות. גְ'נָאנַה. הפילוסופים המָאיָאוָדִים, הם פשוט אומרים, גְ'נָאנַה, גְ'נָאנַוָאן. אבל גְ'נָאנַה אינה דעה קדומה. ישנם סוגים שונים של גְ'נָאנַה. בדיוק כמו בוְרִינְדָאוַנַה, יש גְ'נָאנַה, אבל יש מגוון. מישהו רוצה לאהוב את קְרִישְׁנַה כמשרת. מישהו רוצה לאהוב את קְרִישְׁנַה כחבר. מישהו רוצה להעריך את השפע של קְרִישְׁנַה. מישהו רוצה לאהוב את קְרִישְׁנַה כאבא ואמא. מישהו רוצה לאהוב את קרישנה אהבת נאהבים, כמאהב - לא משנה. אז מישהו רוצה לאהוב את קְרִישְׁנַה כאויב. בדיוק כמו קמסה. גם זה וְרִינְדָאוַנַה-לִילָא. הוא תמיד חושב על קְרִישְׁנַה בדרך שונה, איך להרוג את קְרִישְׁנַה. פּוּתַנָא, גם היא הופיעה כאוהבת של קְרִישְׁנַה, כדי להציע את חזה להניק; אבל הרצון הפנימי היה איך להרוג את קְרִישְׁנַה. אבל גם זה נלקח כאהבה לא ישירה, אהבה לא ישירה. אַנְוַיָאת.

אז קְרִישְׁנַה הוא גַ'גַד-גוּרוּ. הוא המורה המקורי. המורה מלמד באופן אישי בבְּהַגַוַוד-גִיתָא, ואנחנו סכלים, לא מקבלים את השיעור. פשוט ראו. לכן אנחנו מוּדְהוֹת. כל מי שאיננו כשיר לקבל את השיעורים שניתנים מפי הגַ'גַד-גוּרו, הוא מוּדְהַה. לכן המבחנה שלנו היא כזו: אם מישהו לא מכיר את קְרִישְׁנַה, אם הוא לא יודע כיצד ללכת בעקבות בְּהַגַוַוד-גִיתָא, אנו מקבלים אותו מיד כסכל. הוא עשוי להיות, הוא עשוי להיות ראש ממשלה, או שופט בית משפט עליון, או... לא. "לא, הוא ראש ממשלה. הוא שופט בית משפט עליון. עדיין, מוּדְהַהּ?" כן. כיצד? מָאיַיָאפַּהְרֱתַה-גְ'נָאנָאהּ: (ב.ג. BG 7.15). "יש לו ידע של קְרִישְׁנַה. הוא מכוסה על ידי מָאיָא." מָאיַיָאפַּהְרֱתַה-גְ'נָאנַה אַסוּרַםּ בְּהָאוַם אָשְׂרִיתָהּ. לכן הוא מוּדְהַה. אז יש לומר את האמת. כמובן, ניתן לומר את כל הדברים הללו בשפה רכה, רק על מנת, לא ליצור סערה, אבל מי שלא מקבל את קְרִישְׁנה כגַ'גַד-גוּרו ולא מקבל ממנו שיעורים, הוא סכל. בדיוק כמו המוּדְהַה הזה בגַ'גַנְנָאתְהַה פּוּרִי. הוא אומר, "אתה תיקח את הלידה הבאה. אז תוכל..." המודהה הזה, קחו אותו כשוטה. למה? הוא גַ'גַד-גוּרו; גם הוא אומר, "אני גַ'גַד-גוּרו." אבל הוא לא גַ'גַד-גורו. הוא אפילו לא ראה מהו גַ'גַת. הוא צפרדע. והוא טוען שהוא גַ'גַד-גוּרו.ּ אז הוא מוּדְהַה. קְרִישְׁנַה אומר. הוא מוּדְהַה כי הוא לא קיבל את השיעורים שניתנו על ידי קְרִישְׁנַה.