HE/Prabhupada 0096 - אנחנו מוכרחים ללמוד מן הַבְּהָאגַוַתַה הָאַדָּם: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1975 Category:HE-Quotes - Le...") |
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:HE-Quotes - in USA]] | [[Category:HE-Quotes - in USA]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0095 - העסק שלנו הוא להיכנע ולהתמסר|0095|HE/Prabhupada 0097 - אני רק צָמִית פשוט בדואר|0097}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<div dir="rtl"> | <div dir="rtl"> | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_left| | {{youtube_left|7SwgNkPqHG8|אנחנו מוכרחים ללמוד מן הַבְּהָאגַוַתַה הָאַדָּם<br />- פרבהופאדה 0096}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[Vanisource:Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975|הרצאה על ב.ג. 13.4 - | '''[[Vanisource:Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975|הרצאה על ב.ג. 13.4 - מֲיָאמִי, 27 בְּפֵבְּרוּאַר, 1975]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
מחשבות | מחשבות אלו שלי, "אָמֵריקָאִי, הוֹדִי, הִינְדי, מוּסְלֵמִי," אלה הכל דברים מלוכלכים אצלי בלב. אַתָּה נַקֶּה הלב שלך - ''הְרּידיַ אנְתַהּ-סְתְהַהּ אַבְּהַדְרָאנּי''. דברים מלוכלכים אלה נמצאים אצלי בלב, אז אם ננקה הלב, נהיה חופשיים מן התוויות הללו. ''נַשְׁטַה-פְּרָאיֵשׁוּ אַבְּהַדְרֵשׁוּ נִיתְיַםּ בְּהָאגַוַתַה-סֵוַיָא'' ([[Vanisource:SB 1.2.18|שׂ.ב. 1.2.18]]) - ''נַשְׁטַה-פְּרָאיֵשׁוּ'', הדברים המלוכלכים יתנקו אם נשמע באופן סדיר ''שְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם'' או ''בְּהַגַוַד-גִיתָא, נִיתְיַם בְּהָאגַוַתַה...'' | ||
''וּבְּהָאגַוַתַה'' פירושו "הַסֶּפֶר ''בְּהָאגַוַתַה" "וּבְּהָאגַוַתַה'' הָאַדָּם". ''הַבְּהָאגַוַתַה'' הָאַדָּם הוא מורה רוחני. או כל דָּבֵק נֶעֱלָה. הוא ''בְּהָאגַוַתַה, מַהָא-בְּהָאגַוַתַה, בְּהָאגַוַתַה''. אז ''בְּהָאגַוַתַה-סֵוַיָא'' משמעותו לא רק לקרוא ''בְּהַגַוַד-גִיתָא וּבְּהָאגַוַתַם'' אלא אנו מוכרחים ללמוד ''מִבְּהָאגַוַתַה'' הָאַדָּם. דבר זה נחוץ. צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ ייעץ: ''בְּהָאגַוַתַה פַּרָא גִיָא בְּהָאגַוַתַה-סְתְהָאנֵה'': "אם אתה רוצה ללמוד ''בְּהָאגַוַתַה'', חפש את ''בְּהָאגַוַתַה'' הָאַדָּם שהוא נשמה מוארה." | |||
לא | לא המקצוען. זה לא יעזור לך. מקצוען רשמי - אם אני הולך למקדש, או לכנסיה, ושב למצב נְכָאִים מן הגיהינום של..., לא. אתה פשוט תתרועע עם ''הַבְּהָאגַוַתַה'' הָאַדָּם שהוא נשמה מוארה ותשמע ממנו אותו הספר הזה, את אותו הידע. הנציג של קְרּישְׁנַּה. בדיוק כפי שֶׁקְּרּישְׁנַּה אומר: ''"תַת סַמָאסֵנַה מֵה שְׂרּינּוּ"'' - ''מֵה שְׂרּינּוּ'' : "שמע ממני או מִן הנציג שלי. אז תקבל תועלת." | ||
אז המרכזים האלה נפתחו רק כדי לתת את ההזדמנות לאנשים | אז המרכזים האלה נפתחו רק כדי לתת את ההזדמנות לאנשים הסובלים לא רק בחיים אלה, אלא חיים אחר חיים. | ||
:אֵיי | :''אֵיי רֻוּפֵּה בְּרַהְמָאנְּדַּה בְּהְרַמִיתֵה קוֹנַה בְּהָאגְיַוָאן גִ'יוַה'' | ||
:גוּרוּ- | :''גוּרוּ-קְרּישְׁנַּה-קְרּיפָּאיַה פָּאיַה בְּהַקְתי-לַתָא-בִּיגַ'ה'' | ||
:([[Vanisource:CC Madhya 19.151|צ'.צ'. מַדְְהְיַה 19.151]]) | :([[Vanisource:CC Madhya 19.151|צ'.צ'. מַדְְהְיַה 19.151]]) | ||
אז | אז זו החובה שלנו, קיבלנו חובה זאת מטעמו של קְרּישְׁנַּה. קְרּישְׁנַּה בא באופן אישי ללמד - בדיוק כמו שהוא השאיר את ''הַשְּׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם'' - את זה הוא מפקיד בידי הַדְבֵקִים שלו להסביר לאנשים באופן כללי. אנו מנסים לעשות זאת. אנחנו לא מנסים דבר ואין לנו דבר משלנו. הנכס והרכוש נמצאים שם. אנו בְּפַשְׁטוּת מפיצים אותם כִּצְמיתִים. זה הכל. | ||
ואין לנו שום קושי. אם פשוט נציג את | ואין לנו שום קושי. אם פשוט נציג את ''בְּהַגַוַד-גִיתָא'', ההוראה של קְרּישְׁנַּה, כמות שהיא, אז החובה שלנו הסתיימה. אין לנו דבר-מה לייצר; גם אין לנו כוח לייצר משהו. בדיוק כפי שיש כל כך הרבה אחרים. הם מייצרים זן חדש של רעיונות, סוג חדש של פילוֹס..., כּוּלָם הֶֶבֶל הֲבָלִים. דבר זה לא יועיל. קַבְּלוּ הַיֶּדַע האמיתי. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 18:33, 2 October 2021
הרצאה על ב.ג. 13.4 - מֲיָאמִי, 27 בְּפֵבְּרוּאַר, 1975
מחשבות אלו שלי, "אָמֵריקָאִי, הוֹדִי, הִינְדי, מוּסְלֵמִי," אלה הכל דברים מלוכלכים אצלי בלב. אַתָּה נַקֶּה הלב שלך - הְרּידיַ אנְתַהּ-סְתְהַהּ אַבְּהַדְרָאנּי. דברים מלוכלכים אלה נמצאים אצלי בלב, אז אם ננקה הלב, נהיה חופשיים מן התוויות הללו. נַשְׁטַה-פְּרָאיֵשׁוּ אַבְּהַדְרֵשׁוּ נִיתְיַםּ בְּהָאגַוַתַה-סֵוַיָא (שׂ.ב. 1.2.18) - נַשְׁטַה-פְּרָאיֵשׁוּ, הדברים המלוכלכים יתנקו אם נשמע באופן סדיר שְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם או בְּהַגַוַד-גִיתָא, נִיתְיַם בְּהָאגַוַתַה...
וּבְּהָאגַוַתַה פירושו "הַסֶּפֶר בְּהָאגַוַתַה" "וּבְּהָאגַוַתַה הָאַדָּם". הַבְּהָאגַוַתַה הָאַדָּם הוא מורה רוחני. או כל דָּבֵק נֶעֱלָה. הוא בְּהָאגַוַתַה, מַהָא-בְּהָאגַוַתַה, בְּהָאגַוַתַה. אז בְּהָאגַוַתַה-סֵוַיָא משמעותו לא רק לקרוא בְּהַגַוַד-גִיתָא וּבְּהָאגַוַתַם אלא אנו מוכרחים ללמוד מִבְּהָאגַוַתַה הָאַדָּם. דבר זה נחוץ. צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ ייעץ: בְּהָאגַוַתַה פַּרָא גִיָא בְּהָאגַוַתַה-סְתְהָאנֵה: "אם אתה רוצה ללמוד בְּהָאגַוַתַה, חפש את בְּהָאגַוַתַה הָאַדָּם שהוא נשמה מוארה."
לא המקצוען. זה לא יעזור לך. מקצוען רשמי - אם אני הולך למקדש, או לכנסיה, ושב למצב נְכָאִים מן הגיהינום של..., לא. אתה פשוט תתרועע עם הַבְּהָאגַוַתַה הָאַדָּם שהוא נשמה מוארה ותשמע ממנו אותו הספר הזה, את אותו הידע. הנציג של קְרּישְׁנַּה. בדיוק כפי שֶׁקְּרּישְׁנַּה אומר: "תַת סַמָאסֵנַה מֵה שְׂרּינּוּ" - מֵה שְׂרּינּוּ : "שמע ממני או מִן הנציג שלי. אז תקבל תועלת."
אז המרכזים האלה נפתחו רק כדי לתת את ההזדמנות לאנשים הסובלים לא רק בחיים אלה, אלא חיים אחר חיים.
- אֵיי רֻוּפֵּה בְּרַהְמָאנְּדַּה בְּהְרַמִיתֵה קוֹנַה בְּהָאגְיַוָאן גִ'יוַה
- גוּרוּ-קְרּישְׁנַּה-קְרּיפָּאיַה פָּאיַה בְּהַקְתי-לַתָא-בִּיגַ'ה
- (צ'.צ'. מַדְְהְיַה 19.151)
אז זו החובה שלנו, קיבלנו חובה זאת מטעמו של קְרּישְׁנַּה. קְרּישְׁנַּה בא באופן אישי ללמד - בדיוק כמו שהוא השאיר את הַשְּׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם - את זה הוא מפקיד בידי הַדְבֵקִים שלו להסביר לאנשים באופן כללי. אנו מנסים לעשות זאת. אנחנו לא מנסים דבר ואין לנו דבר משלנו. הנכס והרכוש נמצאים שם. אנו בְּפַשְׁטוּת מפיצים אותם כִּצְמיתִים. זה הכל.
ואין לנו שום קושי. אם פשוט נציג את בְּהַגַוַד-גִיתָא, ההוראה של קְרּישְׁנַּה, כמות שהיא, אז החובה שלנו הסתיימה. אין לנו דבר-מה לייצר; גם אין לנו כוח לייצר משהו. בדיוק כפי שיש כל כך הרבה אחרים. הם מייצרים זן חדש של רעיונות, סוג חדש של פילוֹס..., כּוּלָם הֶֶבֶל הֲבָלִים. דבר זה לא יועיל. קַבְּלוּ הַיֶּדַע האמיתי.