HE/Prabhupada 0109 - אנחנו לא מקבלים שום אדם עצלן

Revision as of 14:19, 13 July 2017 by Elad (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0109 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1976 Category:HE-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


הרצאה על שׂ.ב. 1.7.24 - וְרִינְדָאוַנַה, ה-21 בסֵפְּטֵמְבֶּר, 1976

אתם עושים את חובתכם בצורה יפה מאוד. הדְהַרְמַה שלכם משמעותה העיסוק שלכם. נאמר שאתה מהנדס. אתה עושה את חובתך בצורה נאה מאוד. או אדם רפואי, או איש עסקים, או כל אחד - לכולם יש משהו לעשות. אתם לא יכולים לשבת באפס מעשה ולקבל את הפרנסה שלכם. אפילו אתה אריה אתה מוכרח לעבוד. נַה הִי סוּפְּתַסְיַה סִימְהַסְיַה פְּרַוִישַׂנְתִי מוּקְהֵה מְרֶגָהּ. זה... העולם החומרי הוא כזה. גם אם אתה חזק כמו אריה, אינך יכול לישון. אם אתה חושב, "אני אריה, אני מלך היער. תנו לי לישון, והחיה תבוא ותיכנס לפה שלי." לא, זה לא אפשרי. גם אתה חיה, עליך לתפוס חיה. אז תוכל לאכול. אחרת תצטרך לרעוב. לכן קרישנה אומר, נִיַתַם קוּרוּ קַרְמַה תְוַם קַרְמַה גְ'יָאיוֹ הִי אַקַרְמַנַהּ."עליך לעשות את חובתך." שַׂרִירַה-יָאתְרָאפִּי צַ'ה תֵה נַה פְּרַסְידְּהִיֵד אַקַרַמַנַהּ. אל תחשוב... הסכל חושב, "תנועה זו לתודעת קרישנה מלמדת אנשים לברוח. הם הפכו..." לא, זו לא ההוראה של קרישנה. אנו לא מרשים שום אדם עצלן. עליו להיות עסוק. זו התנועה לתודעת קרישנה. זו ההוראה של קרישנה. נִיַתַם קוּרוּ קַרְמַה. אַרְג'וּנַה סירב להילחם. הוא ניסה להיות ג'נטלמן לא אלים. קרישנה לא הירשה לו. לא, לא, אתה לא יכול לעשות זאת. זאת החולשה שלך." קוּתַס תְוָה קַשְׂמַלַם אִידַם וִישַׁמֵה סַמוּפַּסְתְהִיתַם: "אתה מוכיח את עצמך כסכל. זו אַנָארְיַה-ג'וּשְׁתַם. הצעה מסוג זה היא בשביל האַנָארְיַה, אדם לא מתורבת. אל תעשה את זה." זה של קרישנה... אז אל תחשוב שהתנועה לתודעת קרישנה, אלו שהם מודעים לקרישנה, הם יהפכו עצלנים ויחקו את הַרִידָאסַה תְהָאקוּרַה. זו לא תודעת קרישנה. תודעת קרישנה פירושה, כפי שקרישנה מורה, עליך להיות מאוד, מאוד עסוק, עשרים וארבע שעות. זו תודעת קרישנה. לא להפוך לבחור עצל, לאכול ולישון.

לא.אז זאת דְהַרְמַסְיַה גְלָאנִיהּ. אבל עליך לשנות את זווית המבט שלך. בחיים המותנים המטרה שלך היא איך לספק את החושים שלך. ותודעת קרישנה פירושה שעליך לעבוד באותה הרוח, אותו המרץ, אבל עליך לספק את קרישנה. אלה חיים רוחניים. לא בכדי להפוך לבחור עצל. ההבדל הוא, כפי שנאמר על ידי המחבר, קְרִישְׁנַדָאסַה, אָתְמֵנְדְרְיַה-פְּרִיתִי-וָאנְצְ'הָה תָארֵה בַּלִי 'קָאמַה' (צ'.צ'. אָדִי 4.165). מהי קָאמַה? קָאמַה פירושה שמישהו רוצה לספק את החושים שלו. זו היא קָאמַה. קְרִישְׁנֵנְדְרִיַה-פְּרִיתִי-אִיצְ'צְ'הָה דְהַרֵה 'פְּרֵמַה' נָאמַה. ומהי פְּרֵמַה? פְּרֵמַה משמעותה שאתה מעסיק את עצמך בסיפוק החושים של קרישנה. מדוע הגוֹפִּיוֹת? מפני שהמאמץ היחיד שלהן היה לספק את החושים של קרישנה. לכן צַ'יְיטַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ המליץ, רַמְיָה קָאצִ'יד אוּפָּאסַנָה וְרַגַ'ה-וַדְהוּ-וַרְגֵנַה יָה קַלְפִּיתָה. לא היה להן עסק אחר. וְרִינְדָאוַנַה משמעותה, אלה שהם בוְרִינְדָאוַנַה... אם הם בעצם רוצים לחיות בוְרִינְדָאוַנַה, העסק שלהם צריך להיות איך לספק את החושים של קרישנה. זו וְרִינְדָאוַנַה. לא "אני חי בוְרִינְדָאוַנַה ומנסה לספק את החושים שלי." זה לא וְרִינְדָאוַנַה-וָאסִי. סוג זה של חיים הוא... ישנם קופים כל כך רבים, כלבים וחזירים גם; הם בוְרִינְדָאוַנַה. אתם מתכוונים לומר שהם חיים בוְרִינְדָאוַנַה? לא. כל מי שרוצה לספק חושים בוְרִינְדָאוַנַה, החיים הבאים שלהם אלה כלבים, חזירים וקופים. עליכם לדעת זאת. אז אדם לא אמור לנסות לספק את החושים בוְרִינְדָאוַנַה. זה חטא גדול. פשוט נסו לספק את החושים של קרישנה.