HE/Prabhupada 0204 - אני מקבל את החסד של הגורו. זה וָאנִּי

Revision as of 17:06, 6 June 2016 by Elad (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0204 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1975 Category:HE-Quotes - Mo...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

טיול בוקר - יולי 21, 1975, סן פרנסיסקו

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: מוכרחים להתרועע עם שניהם. גוּרוּ-קְרִישְּׁנַּה-קְרֱפָּאיַה פָּאיַה בְּהַקְטִי לַתָה-בִּיגַ'ה (CC Madhya 19.151). גם החסד (קְרֶפַּה) של גוּרוּ וגם זה של קְרִישְּׁנַּה, צריך לחבר אותם. אז תקבלו.

גָ'איַדְוָויְיתַה: אנחנו מאוד נחושים לקבל את הגוּרוּ-קְרֶפַּה.

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: מי? גָ'איַדְוָויְיתַה: כולנו, כל אחד מאיתנו.

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: כן. יַסְיַה פְּרַסָאדָאד בְּהַגַוַות-פְּרַסָאדַהַּ. אם אתם מקבלים את הקְרֶפַּה של הגוּרוּ, אז מיד תקבלו את קְרִישְּׁנַּה.

נָארָאיַנַּה: גוּרוּ-קְרֶפַּה זמין רק כשמרצים את המורה הרוחני, שְּׁרִילַה פְּרַבְּהוּפָּאדַה?

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: אחרת איך? נָארָאיַנַּה: סלח לי? פְּּרַבּהוּפָּאדַה: אחרת איך זה יבוא?נָארָאיַנַּה: אז אותם תלמידים, שאין להם הזדמנות לראות או לדבר איתך...

פרבהופאדה: את מה שהוא דיבר, וָאנִּי.

וּוָופּוּהּ. גם אם לא רואים את הגוף שלו, קבלו את המילה שלו, וָאנִּי.נָארָאיַנַּה: אבל איך הם יודעים שהם מרצים אותך, שְּׁרִילַה פְּרַבְּהוּפָּאדַה?

פְּרַבּהוּפָּאדַה: אם תלכו באמת אחרי המילים של הגוּרוּ, זה אומר שהוא נעשה מרוצה. ואם לא הולכים אחריהן, איך הוא יהיה מרוצה?

סוּדָאמַה: לא רק זה, אבל החסד שלך נפוץ לכל מקום, ואם ננצל זאת, אמרת לנו פעם, אז נחוש בתוצאה.

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: כן.

גַ'יָאדְוָויְיתַה: ואם יש לנו אמונה במה שהגוּרוּ אומר, אז מיד אנחנו נעשה זאת.

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: כן. גוּרוּ מַהָארָגַ'ה שלי נפטר ב-1936, ואני התחלתי את התנועה ב- 1965, שלושים שנה מאוחר יותר. אז? אני מקבל את החסד של הגורו. זה וָאנִּי. אפילו הגורו לא נוכח פיזית, כשאתם עוקבים אחרי הוָאנִּי, אז אתם מקבלים עזרה.

סוּדָאמַה: אז אין שאלה של פירוד כל עוד התלמיד הולך אחר הוראתו של הגורו.

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: לא. צַ'קהוּ-דָאן דִילוֹ גֵ'יי... מה אז, ההמשך?

סודאמה: צַ'קְהוּ-דָאן דִילוֹ גֵ'יי, גַ'נְמֵה גַ'נְמֵה פְּרַבְּהוּ סֵיי.

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: גַ'נְמֵה גַ'נְמֵה פְּרַבְּהוּ סֵיי. אז איפה הפירוד? מי שפתח את העיניים שלך.

הוא לידה אחרי לידה הפְּרַבּהוּ (האדון) שלך.פַּרַמַהָאמְּסַה: אתה אף פעם לא מרגיש פירוד עז מהמורה הרוחני שלך?

פְּרַבְּהוּפָּאדַה: את זה, אתה אינך מוכרח לשאול.