HE/Prabhupada 0226 - להפיץ את השם, התהילה, הפעולות, היופי ואהבת האל: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0226 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1972 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HE-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HE-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0225 - אל נא תהי אכזבה, אל יהא בלבול|0225|HE/Prabhupada 0238 - אלוהים הוא טוב, כולו טוב|0238}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0225 - אל נא תהי אכזבה, אל יהא בלבול|0225|HE/Prabhupada 0227 - מדוע שאמות? אני לא אוהב למות|0227}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 21: Line 19:
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|ooKawavdZrw|להפיץ את השם, התהילה, הפעולות, היופי ואהבת האל<br />- פְּרַבְּהוּפָּאדַה 0226}}
{{youtube_left|R5Mx8X74O4c|להפיץ את השם, התהילה, הפעולות, היופי ואהבת האל<br />- פְּרַבְּהוּפָּאדַה 0226}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 27:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture -- Los Angeles, May 18, 1972|הרצאה -- לוס אנג'לס, ה-18 במאי, 1972]]'''
'''[[Vanisource:Lecture -- Los Angeles, May 18, 1972|הרצאה -- לוס אנג'לס, 18 במאי, 1972]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->



Latest revision as of 18:39, 2 October 2021



הרצאה -- לוס אנג'לס, 18 במאי, 1972

מעשית, קְרּישְׁנַּה איננו פה בעולם החומרי. ממש כמו איש גדול, בית החרושת שלו פועל, העסק שלו זורם, אבל אין זה מן ההכרח שיהיה נוכח שם. באופן דומה, האון של קְרּישְׁנַּה פועל. הסייענים שלו, כל כך הרבה אלים-למחצה, הם עובדים. הם מתוארים בַּשָׂאסְתְרַה. בדיוק כפי השמש. שמש היא הסיבה הפרקטית של ההתממשות הקוסמית הזו. זה מתואר בַּבְּרַהְמַה-סַמִּהיתָא

יַצ'-צַ'קְשׁוּר אֵשַׁה סַויתָא סַקַלַה-גְרַהָאנָאםּ
רָאגָ'א סַמַסְתַה-סוּרַה מֻוּרְתיר אַשֵׂשַׁה-תֵגַ'ה
יַסְיָאגְ'נַֿיָא בְּרַהְמַתי סַמְבְּהְרּיתַה-קָאלַה-צַ'קְרוֹ
גוֹוינְדַם אָאדי-פּוּרוּשַׁםּ תַם אַהַםּ בְּהַגָ'אמי

גוֹוינְדַה, השמש מתוארת, אחת מן עיניו של אלוהים. הוא רואה הכל. אינך יכול להסתיר עצמך מראייתו של האל, כשם שאינך יכול להחביא את עצמך מאור השמש. אז, בדרך זו, שמו של אלוהים, יכול להיות כל שם שהוא... וזה מוסגר בספרות הַוֵּדית שלאלוהים יש הרבה שמות, אמנם השם קְרּישְׁנַּה הוא הראשי. מוּקְהְיַה. מוּקְהְיַה פירושו עיקרי. וזה מוסבר באופן נחמד מאוד: "שובה לב-כל." בכל כך הרבה דרכים הוא שובה-לב. אז שם אלוהים... התנועה הזו לתודעת קְרּישְׁנַּה מפיצה את שם אלוהים, תהילתו של אלוהים, פעולותיו של אלוהים, היופי של אלוהים, אהבת אלוהים. הכל. כפי שיש לנו דברים רבים בעולם החומרי, כולם - הם בְּקְרּישְׁנַּה. כל דבר שיש לך.

ממש כמו פה, התכונה הבולטת ביותר בעולם החומרי היא משיכה מינית. אז זה נמצא שם בְּקְרּישְׁנַּה. אנו סוגדים לְרָאדְהָא וּקְרּישְׁנַּה, משיכה. אמנם המשיכה ההיא והמשיכה הזאת אינן אותו הדבר. זו אמיתית ופה זה אינו אמיתי. אנו גם מתעסקים עם כל דבר שנוכח בעולם הרוחני, אלא שזו רק השתקפות. אין לזה ערך אמיתי. ממש כמו בחנות החייט, לעתים ישנן כל כך הרבה בובות יפות, ילדה יפה עומדת. אמנם לאיש לא איכפת לתת מבט. מפני שכולם יודעים "זה לא נכון. כמה יפה שזה יכול להיות, זה לא אמיתי." אך אישה חיה, אם היא יפה, כל כך הרבה אנשים רואים אותה. מפני שזה אמיתי. הנה דוגמא. כאן החי-לכאורה הוא גם מת, מפני שהגוף הוא חומר. הוא גוש של חומר. מרגע שהנשמה יוצאת מתוך אותה אישה יפה, איש איננו דואג לראותה. כיוון שאין לזה ערך מעבר לבובה בחלון-הראווה של חנות החייט. אז הגורם האמיתי מחד הוא הנשמה, ומאידך כיוון שהכל פה עשוי מחומר מת, אין זה אלא חיקוי, השתקפות. הדבר האמיתי הוא בעולם הרוחני.

ישנו עולם רוחני. אלה שקראו בְּהַגַוַד-גִיתָא, הם יכולים להבין. העולם הרוחני מתואר שם: פַּרַס תַסְמָאת תוּ בְּהָאווֹ 'נְיוֹ 'וְיַקְתוֹ 'וְיַקְתָאת סַנָאתַנַהּ (בּ.ג. 8.20). בְּהָאוַהּ פירושו טבע. ישנו טבע אחר מעבר לטבע זה. אנו רואים טבע זה עד גבול השמיים. המדענים, הם מנסים לטוס לכוכב העליון, אמנם הם מחשבים שזה ייקח ארבעים אלף שנה. אז מי הולך לחיות ארבעים אלף שנה, ללכת ולחזור? אבל יש כוכב. אז איננו יכולים אפילו לחשב את האורך והנפח של העולם החומרי, מה לדבר על העולם הרוחני. לכן עלינו לדעת זאת ממקורות סמכותיים. המקור הסמכותי הוא קְרּישְׁנַּה. כיוון שכבר תיארנו, איש אינו חכם יותר או יותר בידע מִקְּרּישְׁנַּה. אז קְרּישְׁנַּה מעניק יעד זה, פַּרַס תַסְמָאת תוּ בְּהָאוֹו 'נְיוֹ (בּ.ג. 8.20). "מעבר לעולם החומרי זה ישנם עוד שמיים רוחניים." ישנם גם כוכבים רוחניים רבים מספור. ואילו שמיים אלה רחוקים, רחוקים בהרבה משמיים אלו. הם רבע בלבד. ואילו העולם הרוחני הוא שלושה-רבעים. זה מתואר בַּבְּהַגַוַד-גִיתָא, אֵקָאמְּסֵנַה סְתְהיתוֹ גַ'גַת (בּ.ג. 10.42). זה רק רבע אחד, העולם החומרי הזה. העולם הרוחני האחר הוא שלושה רבעים. נאמר שהבריאה של אלוהים היא מאה. זה רק עשרים-וחמישה אחוז; שבעים-וחמישה אחוז הם שם. באופן דומה, גם ישויות החיים, שבר של אחוז קטן מאוד מישויות החיים הוא פה. ואילו שם, בעולם החומרי, נמצא הרוב הגדול.