HU/670122b Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - San Francisco: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1967]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1967]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - San Francisco]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - San Francisco]]
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670122CC-SAN_FRANCISCO_ND_02.mp3</mp3player>|„ »Ez a forma, Kṛṣṇa kedvezőséget jelen mindenki számára.«  
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
Bhuvana-maṅgalāya dhyāne sma daraśitaṁ ta upāsakānām. »Azok, akik Téged figyelnek meg meditációjukban...« A meditáció azt jelenti, hogy elménket csak Kṛṣṇára vagy Visnura irányítjuk. Ez a meditáció. Én nem tudom... Manapság annyiféle meditáló van, de nincs tárgyuk. Próbálnak valami személytelenre, megnyilvánulatlanra gondolni. És a Bhagavad-gītā ezt helyteleníti, kleśo 'dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām ([[Vanisource:BG 12.5 (1972)|BG 12.5]]). Azok, akik egy személytelen űrön próbálnak meditálni, ők egyszerűen, úgy értem feleslegesen bajlódnak. Ha meditálni akartok, csak meditáljatok Kṛṣṇán vagy a Paramātmān."|Vanisource:670122 - Lecture CC Madhya 25.31-38 - San Francisco|670122 - Lecke CC Madhya 25.31-38 - San Francisco}}
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/670122 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - San Francisco|670122|HU/670123 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - San Francisco|670123}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/670122CC-SAN_FRANCISCO_ND_02.mp3</mp3player>|„»Ez a forma, Kṛṣṇa, kedvezőséget jelen mindenki számára.« Bhuvana-maṅgalāya dhyāne sma daraśitaṁ ta upāsakānām. »Azok, akik Téged figyelnek meg meditációjukban...« A meditáció azt jelenti, hogy elménket csak Kṛṣṇára vagy Visnura irányítjuk. Ez a meditáció. Én nem tudom... Manapság annyiféle meditáló van, de nincs céljuk. Próbálnak valami személytelenre, megnyilvánulatlanra gondolni. És a Bhagavad-gītā nem helyesli ezt, kleśo 'dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām ([[HU/BG 12.5|BG 12.5]]). Azok, akik egy személytelen ürességen próbálnak meditálni, ők tulajdonképpen csak felesleges problémát okoznak maguknak. Ha meditálni akartok, csak meditáljatok Kṛṣṇán vagy a Paramātmān."|Vanisource:670122 - Lecture CC Madhya 25.31-38 - San Francisco|670122 - Lecke CC Madhya 25.31-38 - San Francisco}}

Latest revision as of 08:24, 30 April 2021

HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„»Ez a forma, Kṛṣṇa, kedvezőséget jelen mindenki számára.« Bhuvana-maṅgalāya dhyāne sma daraśitaṁ ta upāsakānām. »Azok, akik Téged figyelnek meg meditációjukban...« A meditáció azt jelenti, hogy elménket csak Kṛṣṇára vagy Visnura irányítjuk. Ez a meditáció. Én nem tudom... Manapság annyiféle meditáló van, de nincs céljuk. Próbálnak valami személytelenre, megnyilvánulatlanra gondolni. És a Bhagavad-gītā nem helyesli ezt, kleśo 'dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām (BG 12.5). Azok, akik egy személytelen ürességen próbálnak meditálni, ők tulajdonképpen csak felesleges problémát okoznak maguknak. Ha meditálni akartok, csak meditáljatok Kṛṣṇán vagy a Paramātmān."
670122 - Lecke CC Madhya 25.31-38 - San Francisco