MK/Prabhupada 0321 - Секогаш поврзани со оригиналната електрана.: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Macedonian Pages with Videos Category:Prabhupada 0321 - in all Languages Category:MK-Quotes - 1973 Category:MK-Quotes...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:MK-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:MK-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0320 - Nous enseignons la façon de devenir Bhagyavan, fortunés|0320|FR/Prabhupada 0322 - Le corps est donné par Dieu selon votre Karma|0322}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Macedonian|MK/Prabhupada 0320 - Ние подучуваме како да станат бхагјаван, среќни|0320|MK/Prabhupada 0322 - Телото е Доделено од Бог Според Вашата Карма|0322}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|bJXDWb9wcbM|Секогаш поврзани со оригиналната електрана.<br />- Prabhupāda 0321 }}
{{youtube_right|dLSIRNobthw|Секогаш поврзани со оригиналната електрана.<br />- Prabhupāda 0321 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Чаитанја Махапрабху вели дека треба да дејствувате соодветно, како што сте подучени, āpani ācari, тогаш можете да ги научите другите. Ако сами не делувате, вашите зборови нема да имаат вредност. (пауза) ... сечи. Evaṃ paramparā prāptam ([[Vanisource:BG 4.2|БГ 4.2]]). Ако сте поврзани со оригиналната електрана, тогаш имате електрична енергија. Инаку тоа едноставно е жица. Која е вредноста? Едноставно, инсталацијата нема да ви помогне. Поврзувањето мора да е таму. И ако ја изгубите врската, тогаш тоа нема вредност. Затоа движењето за свесност за Кришна значи дека мора да бидете секогаш поврзани со оригиналната електрана. И тогаш, каде и да одите, ќе има светлина. Ќе има светлина. Ако сте исклучени, нема да има светлина. Сијалицата е таму; инсталацијата е таму; прекинувачот е таму. Сè е таму. Така се чувствува Арџуна, дека „Јас сум истиот Арџуна. Јас сум истиот Арџуна кој се борел на бојното поле на Курукшетра. Бев познат како толку голем воин, и мојот лак е истиот лак, а мојата стрела е истата стрела. Но, сега е бескорисно. Не можам да се одбранам, бидејќи не сум поврзан со Кришна. Го нема Кришна веќе.“ Затоа почна да се сеќава на зборовите на Кришна што му беа кажани во битката кај Курукшетра. Кришна не се разликува од Неговите зборови. Тоа е апсолутно. Она што Кришна го рекол пред пет илјади години, ако ги кажете овие зборови повторно, веднаш сте  поврзани со Кришна. Ова е процесот. Само видете го Арџуна. Тој вели,  evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham. Кога почна да размислува за Кришна и Неговите упатства што му ги дал, на бојното поле, тој веднаш стана шанта, мирен. Веднаш смирен. Ова е процесот. Имаме интимна врска со Кришна, вечно. Тоа не е вештачко. Затоа, ако секогаш сте поврзани со Кришна, нема да има повеќе вознемиреност. Мирен. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Ако ја добиете таа позиција, тогаш тоа е највисоката добробит, највисока добивка, yam labdhvā ca, тогаш нема да посакате никаква друга добивка. Ќе почувствувате дека добивте највисока добивка. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ, yasmin sthitaḥ... И ако се задржите фокусирани во таа положба, тогаш guruṇāpi duḥkhena na ([[Vanisource:BG 6.20-23|Бг 6.20-23]]), дури и во најтешкиот вид на неволји, нема да бидете вознемирени. Тоа е мир. Тоа е мир. На секој мал притисок, вие сте вознемирени. Ако сте всушност фокусирани во свесноста за Кришна, нема да бидете вознемирени ни во најголемата опасност. Тоа е совршенството на свесноста за Кришна. Ви благодарам многу.  
Чаитанја Махапрабху вели дека треба да дејствувате соодветно, како што сте подучени, āpani ācari, тогаш можете да ги научите другите. Ако сами не делувате, вашите зборови нема да имаат вредност. (пауза) ... сечи. Evaṃ paramparā prāptam ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|БГ 4.2]]). Ако сте поврзани со оригиналната електрана, тогаш имате електрична енергија. Инаку тоа едноставно е жица. Која е вредноста? Едноставно, инсталацијата нема да ви помогне. Поврзувањето мора да е таму. И ако ја изгубите врската, тогаш тоа нема вредност. Затоа движењето за свесност за Кришна значи дека мора да бидете секогаш поврзани со оригиналната електрана. И тогаш, каде и да одите, ќе има светлина. Ќе има светлина. Ако сте исклучени, нема да има светлина. Сијалицата е таму; инсталацијата е таму; прекинувачот е таму. Сè е таму. Така се чувствува Арџуна, дека „Јас сум истиот Арџуна. Јас сум истиот Арџуна кој се борел на бојното поле на Курукшетра. Бев познат како толку голем воин, и мојот лак е истиот лак, а мојата стрела е истата стрела. Но, сега е бескорисно. Не можам да се одбранам, бидејќи не сум поврзан со Кришна. Го нема Кришна веќе.“ Затоа почна да се сеќава на зборовите на Кришна што му беа кажани во битката кај Курукшетра. Кришна не се разликува од Неговите зборови. Тоа е апсолутно. Она што Кришна го рекол пред пет илјади години, ако ги кажете овие зборови повторно, веднаш сте  поврзани со Кришна. Ова е процесот. Само видете го Арџуна. Тој вели,  evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham. Кога почна да размислува за Кришна и Неговите упатства што му ги дал, на бојното поле, тој веднаш стана шанта, мирен. Веднаш смирен. Ова е процесот. Имаме интимна врска со Кришна, вечно. Тоа не е вештачко. Затоа, ако секогаш сте поврзани со Кришна, нема да има повеќе вознемиреност. Мирен. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Ако ја добиете таа позиција, тогаш тоа е највисоката добробит, највисока добивка, yam labdhvā ca, тогаш нема да посакате никаква друга добивка. Ќе почувствувате дека добивте највисока добивка. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ, yasmin sthitaḥ... И ако се задржите фокусирани во таа положба, тогаш guruṇāpi duḥkhena na ([[Vanisource:BG 6.20-23 (1972)|Бг 6.20-23]]), дури и во најтешкиот вид на неволји, нема да бидете вознемирени. Тоа е мир. Тоа е мир. На секој мал притисок, вие сте вознемирени. Ако сте всушност фокусирани во свесноста за Кришна, нема да бидете вознемирени ни во најголемата опасност. Тоа е совршенството на свесноста за Кришна. Ви благодарам многу.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 08:13, 10 December 2021



Lecture on SB 1.15.28 -- Los Angeles, December 6, 1973

Чаитанја Махапрабху вели дека треба да дејствувате соодветно, како што сте подучени, āpani ācari, тогаш можете да ги научите другите. Ако сами не делувате, вашите зборови нема да имаат вредност. (пауза) ... сечи. Evaṃ paramparā prāptam (БГ 4.2). Ако сте поврзани со оригиналната електрана, тогаш имате електрична енергија. Инаку тоа едноставно е жица. Која е вредноста? Едноставно, инсталацијата нема да ви помогне. Поврзувањето мора да е таму. И ако ја изгубите врската, тогаш тоа нема вредност. Затоа движењето за свесност за Кришна значи дека мора да бидете секогаш поврзани со оригиналната електрана. И тогаш, каде и да одите, ќе има светлина. Ќе има светлина. Ако сте исклучени, нема да има светлина. Сијалицата е таму; инсталацијата е таму; прекинувачот е таму. Сè е таму. Така се чувствува Арџуна, дека „Јас сум истиот Арџуна. Јас сум истиот Арџуна кој се борел на бојното поле на Курукшетра. Бев познат како толку голем воин, и мојот лак е истиот лак, а мојата стрела е истата стрела. Но, сега е бескорисно. Не можам да се одбранам, бидејќи не сум поврзан со Кришна. Го нема Кришна веќе.“ Затоа почна да се сеќава на зборовите на Кришна што му беа кажани во битката кај Курукшетра. Кришна не се разликува од Неговите зборови. Тоа е апсолутно. Она што Кришна го рекол пред пет илјади години, ако ги кажете овие зборови повторно, веднаш сте поврзани со Кришна. Ова е процесот. Само видете го Арџуна. Тој вели, evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham. Кога почна да размислува за Кришна и Неговите упатства што му ги дал, на бојното поле, тој веднаш стана шанта, мирен. Веднаш смирен. Ова е процесот. Имаме интимна врска со Кришна, вечно. Тоа не е вештачко. Затоа, ако секогаш сте поврзани со Кришна, нема да има повеќе вознемиреност. Мирен. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Ако ја добиете таа позиција, тогаш тоа е највисоката добробит, највисока добивка, yam labdhvā ca, тогаш нема да посакате никаква друга добивка. Ќе почувствувате дека добивте највисока добивка. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ, yasmin sthitaḥ... И ако се задржите фокусирани во таа положба, тогаш guruṇāpi duḥkhena na (Бг 6.20-23), дури и во најтешкиот вид на неволји, нема да бидете вознемирени. Тоа е мир. Тоа е мир. На секој мал притисок, вие сте вознемирени. Ако сте всушност фокусирани во свесноста за Кришна, нема да бидете вознемирени ни во најголемата опасност. Тоа е совршенството на свесноста за Кришна. Ви благодарам многу.