NL/750212 Gesprek - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mexico: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1975 Category:NL/Pareltjes - Mexico {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...")
 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mexico]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mexico]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/750207 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Honolulu|750207|NL/750214b Gesprek - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mexico|750214b}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750212R1-MEXICO_CITY_ND_01.mp3</mp3player>|"Prabhupāda: Perfecte kennis is dat wat je zegt, dat is voor altijd juist. Dat is perfect. Net zoals man sterft. Als iemand zegt: "Man sterft," het is perfecte kennis. Het is voor altijd juist.
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750212R1-MEXICO_CITY_ND_01.mp3</mp3player>|"Prabhupāda: Perfecte kennis is dat wat je zegt, dat is voor altijd juist. Dat is perfect. Net zoals man sterft. Als iemand zegt: "Man sterft," het is perfecte kennis. Het is voor altijd juist.


Guest (5): Stel dat hij is gereincarneerd?
Guest (5): Stel dat hij is gereïncarneerd?


Prabhupāda: Nee, nee, "sterft" betekent het lichaam sterft. De ziel sterft niet. Na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). Wanneer het lichaam inademt . . . lichaam wordt oud. Net zoals dit stuk stof . Ik ben het aan het gebruiken, maar wanneer het oud is, niet meer te gebruiken, dan zal ik het weggooien. Ik zal een ander stuk kleding nemen. Het lichaam is zoals dat. Ziel is eeuwig. Na jāyate na mriyate vā kadācit. Het sterft niet, het neemt geen geboorte. Maar omdat het in een materiële conditie is, daarom moet hij het materiële lichaam veranderen, omdat geen enkel materieel ding permanent is. "|Vanisource:750212 - Conversation - Mexico|750212 - Gesprek - Mexico}}
Prabhupāda: Nee, nee, "sterft" betekent het lichaam sterft. De ziel sterft niet. Na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). Wanneer het lichaam inademt . . . lichaam wordt oud. Net zoals dit stuk stof . Ik ben het aan het gebruiken, maar wanneer het oud is, niet meer te gebruiken, dan zal ik het weggooien. Ik zal een ander stuk kleding nemen. Het lichaam is zoals dat. Ziel is eeuwig. Na jāyate na mriyate vā kadācit. Het sterft niet, het neemt geen geboorte. Maar omdat het in een materiële conditie is, daarom moet hij het materiële lichaam veranderen, omdat geen enkel materieel ding permanent is. "|Vanisource:750212 - Conversation - Mexico|750212 - Gesprek - Mexico}}

Revision as of 06:02, 17 January 2022

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Prabhupāda: Perfecte kennis is dat wat je zegt, dat is voor altijd juist. Dat is perfect. Net zoals man sterft. Als iemand zegt: "Man sterft," het is perfecte kennis. Het is voor altijd juist.

Guest (5): Stel dat hij is gereïncarneerd?

Prabhupāda: Nee, nee, "sterft" betekent het lichaam sterft. De ziel sterft niet. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Wanneer het lichaam inademt . . . lichaam wordt oud. Net zoals dit stuk stof . Ik ben het aan het gebruiken, maar wanneer het oud is, niet meer te gebruiken, dan zal ik het weggooien. Ik zal een ander stuk kleding nemen. Het lichaam is zoals dat. Ziel is eeuwig. Na jāyate na mriyate vā kadācit. Het sterft niet, het neemt geen geboorte. Maar omdat het in een materiële conditie is, daarom moet hij het materiële lichaam veranderen, omdat geen enkel materieel ding permanent is. "

750212 - Gesprek - Mexico