NL/Prabhupada 0041 - Het huidige leven is vol ellende

Revision as of 14:45, 16 April 2015 by YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0041 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1974 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974

Complete kennis. Dus als je Bhagavad-gītā leest, krijg je complete kennis. Dus wat zegt Bhagavān?

idaṁ tu te guhyatamaṁ
pravakṣyāmy anasūyave
(BG 9.1)

Bhagavān, Kṛṣṇa, geeft onderricht aan Arjuna. Dus in het negende hoofdstuk zegt Hij, "Mijn dierbare Arjuna, Ik spreek nu tot je deze meest vertrouwelijke kennis, "guhyatamaṁ. Tamaṁ betekent van de hoogste graad. Positief, vergelijkend en van de hoogste graad. In Sanskriet, tara-tama. Tara is vergelijkend, en tama betekent van de hoogste graad. Dus hier zegt Bhagavān, de perfecte Persoonlijkheid Gods, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Nu spreek ik tot u de meest vertrouwelijke kennis. "Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. De kennis is met volle kennis, niet de verbeelding. Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Vijñāna betekent "wetenschap," "praktische demonstratie." Dus jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Als je deze kennis leert, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt. Aśubhāt. Mokṣyase betekent je krijgt bevrijding, en aśubhāt betekent "ongunstig." Ongunstig. Dus ons huidig leven, op het huidige moment, huidig leven betekent zolang we dit materieel lichaam bezitten, het is vol met ongunstigheden. Mokṣyase aśubhāt. Aśubhāt betekent ongunstigheid.