NL/Prabhupada 0067 - De Gosvami's sliepen slechts twee uur: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0067 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1974 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA]]
[[Category:NL-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0066 - We moeten Krishna's verlangens aanvaarden|0066|NL/Prabhupada 0068 - Iedereen moet werken|0068}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Sleeping is not good. The Gosvamis used to sleep only two hours. I also write at night book, and I also sleep, not more then three hours. But I take sometimes little, sleep more|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Sleeping is not good. The Gosvamis used to sleep only two hours. I also write at night book, and I also sleep, not more than three hours. But I take sometimes little, sleep more|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|h9Uu7ET_xp0|The Gosvamis Used to Sleep Only Two Hours - Prabhupāda 0067}}
{{youtube_right|U-uaj2S18cQ|De Gosvami's sliepen slechts twee uur<br />- Prabhupāda 0067}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740123SB.HAW_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740123SB.HAW_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
In welke mate de beweging voor Kṛṣṇa bewustzijn verder gaat, het is dankzij het groothartig medeleven van Śrī Caitanya Mahāprabhu voor de arme mensen die lijden in Kali-yuga. Anders, Kṛṣṇa bewust worden is geen gemakkelijke job, het is niet gemakkelijk. Dus hen die de kans krijgen om Kṛṣṇa bewust te worden door de genade van Śrī Caitanya Mahāprabhu, zij mogen de kans niet verliezen. Het zal als zelfmoord zijn. Val niet neer. Het is heel gemakkelijk. Gewoonweg chanten van de Hare Kṛṣṇa mantra, niet altijd, vierentwintig uur, alhoewel Caitanya Mahāprabhu het aanbeveeld, kīrtanīyaḥ sadā hariḥ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]]), chant altijd. Dat is het principe. Maar we kunnen dat niet doen omdat we zo overweldigd zijn door de invloed van Kali. Dus tenminste zestien ronden. Mis dit niet. Mis dit niet. Wat is de moeilijkheid, zestien ronden? Op zijn meest zal het twee uur duren. Je hebt vierentwintig uur. Je wil slapen; oké, slaap, tien uur slaap. Dat is niet aanbevolen. Slaap niet meer dan zes uur. Maar ze willen slapen. Ze willen vierentwintig uur slapen. Dat is hun verlangen in Kali-yuga. Maar, nee. Dan zal je je tijd verspillen. Minimaliseer eten, slapen, paren en verdedigen. Wanneer het nul is, dat is perfectie. Want dit zijn lichamelijke behoeften. Eten, slapen, paren en verdedigen, dat zijn lichamelijke behoeften. Maar ik ben niet dit lichaam. Dehino 'smin yathā dehe kaumāram... ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]). Dus die realisatie kost tijd. Maar wanneer we eigenlijk vooruitgang maken in Kṛṣṇa bewustzijn, moeten we onze plicht kennen. Niet meer dan zes uur slapen. Op zijn meest acht uur. Op zijn meest, voor hen dit het niet kunnen controlen. Maar geen tien uur, twaalf uur, vijftien uur, no. Wat is dan het nut van...? Iemand ging om een vergevorderde toegewijde te zien, en om negen uur sliep hij. En hij is een vergevorderde toegewijde. Eh? Is het niet? Dus wat is ....? Wat voor een toegewijde is hij? Een toegewijde moet vroeg in de ochtend opstaan, tegen vier uur. Tegen vijf uur moet hij klaar zijn met baden en andere zaken. Dan legt hij zich toe op chanten en zo veel... Vierentwintig uur bezigheid moet er zijn. Dus slapen is niet goed. De Gosvāmīs sliepen amper twee uur. Ik schrijf ook 's nacht boek, en ik slaap ook, niet meer dan drie uur. Maar ik neem soms een klein beetje, slaap wat meer. Niet zoals... Ik imiteer de Gosvāmīs niet. Dat is niet mogelijk. Maar zoveel mogelijk, dus iedereen zou moeten proberen om het te vermijden. En slaap vermijden betekent dat als we minder eten, dan zullen we vermijden. Eten, slapen. Na eten is er slapen. Dus als we meer eten, dan slapen we meer. Als we minder eten, dan minder slaap. Eten, slapen, paren. En paren zou moeten vermeden worden. Dat is een groot strictuur. Seksleven zou zoveel moeten geminimaliseerd worden. Daarom hebben we deze restrictie, "Geen ongeoorloofde seks." Seksleven, we zeggen niet, "Dat kan je niet doen." Niemand kan dat doen. Daarom seksleven betekent getrouwd leven, een kleine concessie. Een licentie, "Oké, je kan deze licentie nemen." Maar geen ongeoorloofde seks. Dan zal je nooit kunnen. Dus eten, slapen, paren en verdedigen. En verdedigen, we verdedigen op zo veel manieren, maar toch, oorlog is daar, en de woeste aanval van de materiële natuur... Jullie land verdedigt zo goed, maar nu de petroleum wordt weggenomen. Je kan niet verdedigen. Op dezelfde wijze, alles kan weggenomen worden op elk moment. Dus hang af van Kṛṣṇa voor verdedigen, verdedigingen. Avaśya rakṣibe kṛṣṇa. Dit wordt overgave genoemd. Overgave, betekent... Kṛṣṇa zegt "Je geeft je over aan Mij, "sarva-dharmān parityajya ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Laat ons dit geloven, dat "Kṛṣṇa vraagt om ons over te geven. Laat ik me overgeven. He moet me beschermen tijdens gevaar." Dat wordt overgave genoemd.
Dus in welke mate de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging verder gaat is dankzij het groothartig medeleven van Śrī Caitanya Mahāprabhu voor de arme mensen die lijden in Kali-yuga. Anders is het geen gemakkelijke taak om Kṛṣṇa-bewust te worden. Dus zij die de kans krijgen om Kṛṣṇa-bewust te worden door de genade van Śrī Caitanya Mahāprabhu mogen de kans niet verliezen. Het zal als zelfmoord zijn. Kom niet ten val. Het is heel gemakkelijk. Gewoon de ''Hare Kṛṣṇa mantra'' chanten, niet altijd, vierentwintig uur, hoewel Caitanya Mahāprabhu dat aanbeveelt, ''kīrtanīyaḥ sadā hariḥ'' ([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]]), chant altijd. Dat is het principe. Maar we kunnen dat niet doen omdat we zo overweldigd zijn door de invloed van Kali. Dus tenminste zestien ronden. Mis dit niet. Wat is de moeilijkheid, zestien ronden? Het zal op zijn meest twee uur duren. Je hebt vierentwintig uur.  
 
Je wil slapen, oké, tien uur slapen. Dat is niet aanbevolen. Slaap niet meer dan zes uur. Maar ze willen slapen. Ze willen vierentwintig uur slapen. Dat is hun verlangen in Kali-yuga. Maar nee. Dan zal je je tijd verspillen. Minimaliseer eten, slapen, paren en verdedigen. Wanneer het nul is, dat is perfectie. Want dit zijn lichamelijke behoeften. Eten, slapen, paren en verdedigen zijn lichamelijke behoeften. Maar ik ben niet dit lichaam. ''Dehino 'smin yathā dehe kaumāram'' ... ([[NL/BG 2.13|BG 2.13]]). Dus die realisatie kost tijd. Maar wanneer we werkelijk vooruitgang maken in Kṛṣṇa bewustzijn dan moeten we onze plicht kennen. Niet meer dan zes uur slapen. Hooguit acht uur voor hen die het niet kunnen controleren. Maar geen tien uur, twaalf uur, vijftien uur, nee. Wat is dan het nut van ...? Iemand ging een gevorderde toegewijde bezoeken en om negen uur sliep hij. En hij is een gevorderde toegewijde. Eh? Is het niet? Dus wat is ...? Wat voor een toegewijde is hij? Een toegewijde moet vroeg in de morgen opstaan, tegen vier uur. Tegen vijf uur moet hij klaar zijn met baden en andere zaken. Dan gaat hij chanten en zoveel ... Vierentwintig uur bezigheid moet er zijn. Dus slapen is niet goed.  
 
De Gosvāmī's sliepen maar twee uur. Ik werk 's nachts aan het boek schrijven en ik slaap ook niet meer dan drie uur. Maar ik slaap soms een klein beetje meer. Ik imiteer de Gosvāmī's niet. Dat is niet mogelijk. Maar zoveel mogelijk, dus iedereen moet proberen het te vermijden. En slaap vermijden betekent dat als we minder eten dan zullen we het vermijden. Eten, slapen. Na eten is er slapen. Dus als we meer eten dan slapen we meer. Als we minder eten dan minder slaap. Eten, slapen, paren. En paren zou vermeden moeten worden. Dat is een groot struikelblok. Seksleven moet zoveel mogelijk geminimaliseerd worden. Daarom hebben we deze restrictie; Geen ongeoorloofde seks. Seksleven, we zeggen niet: "Dat kan je niet doen." Niemand kan dat doen. Daarom betekent seksleven getrouwd leven, een kleine concessie. Een vergunning, "Oké, je kan deze vergunning krijgen." Maar geen ongeoorloofde seks. Dan zal je nooit kunnen.  
 
Dus eten, slapen, paren en verdedigen. En verdedigen, we verdedigen op zoveel manieren maar toch is er oorlog en de hevige aanval van de materiële natuur ... Jullie land verdedigt zo goed maar nu wordt de benzine weggenomen. Je kan niet meer verdedigen. Op dezelfde wijze kan alles weggenomen worden op elk moment. Dus vertrouw op Kṛṣṇa voor verdedigen. ''Avaśya rakṣibe kṛṣṇa''. Dit wordt overgave genoemd. Overgave betekent ... Kṛṣṇa zegt: "Geef je over aan Mij:" ''sarva-dharmān parityajya'' ([[NL/BG 18.66|BG 18.66]]). Laat ons dit geloven dat; "Kṛṣṇa vraagt om overgave. Laat ik me overgeven. Hij moet me beschermen tijdens gevaar." Dat wordt overgave genoemd.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:46, 9 April 2022



Lecture on SB 1.16.26-30 -- Hawaii, January 23, 1974

Dus in welke mate de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging verder gaat is dankzij het groothartig medeleven van Śrī Caitanya Mahāprabhu voor de arme mensen die lijden in Kali-yuga. Anders is het geen gemakkelijke taak om Kṛṣṇa-bewust te worden. Dus zij die de kans krijgen om Kṛṣṇa-bewust te worden door de genade van Śrī Caitanya Mahāprabhu mogen de kans niet verliezen. Het zal als zelfmoord zijn. Kom niet ten val. Het is heel gemakkelijk. Gewoon de Hare Kṛṣṇa mantra chanten, niet altijd, vierentwintig uur, hoewel Caitanya Mahāprabhu dat aanbeveelt, kīrtanīyaḥ sadā hariḥ (CC Adi 17.31), chant altijd. Dat is het principe. Maar we kunnen dat niet doen omdat we zo overweldigd zijn door de invloed van Kali. Dus tenminste zestien ronden. Mis dit niet. Wat is de moeilijkheid, zestien ronden? Het zal op zijn meest twee uur duren. Je hebt vierentwintig uur.

Je wil slapen, oké, tien uur slapen. Dat is niet aanbevolen. Slaap niet meer dan zes uur. Maar ze willen slapen. Ze willen vierentwintig uur slapen. Dat is hun verlangen in Kali-yuga. Maar nee. Dan zal je je tijd verspillen. Minimaliseer eten, slapen, paren en verdedigen. Wanneer het nul is, dat is perfectie. Want dit zijn lichamelijke behoeften. Eten, slapen, paren en verdedigen zijn lichamelijke behoeften. Maar ik ben niet dit lichaam. Dehino 'smin yathā dehe kaumāram ... (BG 2.13). Dus die realisatie kost tijd. Maar wanneer we werkelijk vooruitgang maken in Kṛṣṇa bewustzijn dan moeten we onze plicht kennen. Niet meer dan zes uur slapen. Hooguit acht uur voor hen die het niet kunnen controleren. Maar geen tien uur, twaalf uur, vijftien uur, nee. Wat is dan het nut van ...? Iemand ging een gevorderde toegewijde bezoeken en om negen uur sliep hij. En hij is een gevorderde toegewijde. Eh? Is het niet? Dus wat is ...? Wat voor een toegewijde is hij? Een toegewijde moet vroeg in de morgen opstaan, tegen vier uur. Tegen vijf uur moet hij klaar zijn met baden en andere zaken. Dan gaat hij chanten en zoveel ... Vierentwintig uur bezigheid moet er zijn. Dus slapen is niet goed.

De Gosvāmī's sliepen maar twee uur. Ik werk 's nachts aan het boek schrijven en ik slaap ook niet meer dan drie uur. Maar ik slaap soms een klein beetje meer. Ik imiteer de Gosvāmī's niet. Dat is niet mogelijk. Maar zoveel mogelijk, dus iedereen moet proberen het te vermijden. En slaap vermijden betekent dat als we minder eten dan zullen we het vermijden. Eten, slapen. Na eten is er slapen. Dus als we meer eten dan slapen we meer. Als we minder eten dan minder slaap. Eten, slapen, paren. En paren zou vermeden moeten worden. Dat is een groot struikelblok. Seksleven moet zoveel mogelijk geminimaliseerd worden. Daarom hebben we deze restrictie; Geen ongeoorloofde seks. Seksleven, we zeggen niet: "Dat kan je niet doen." Niemand kan dat doen. Daarom betekent seksleven getrouwd leven, een kleine concessie. Een vergunning, "Oké, je kan deze vergunning krijgen." Maar geen ongeoorloofde seks. Dan zal je nooit kunnen.

Dus eten, slapen, paren en verdedigen. En verdedigen, we verdedigen op zoveel manieren maar toch is er oorlog en de hevige aanval van de materiële natuur ... Jullie land verdedigt zo goed maar nu wordt de benzine weggenomen. Je kan niet meer verdedigen. Op dezelfde wijze kan alles weggenomen worden op elk moment. Dus vertrouw op Kṛṣṇa voor verdedigen. Avaśya rakṣibe kṛṣṇa. Dit wordt overgave genoemd. Overgave betekent ... Kṛṣṇa zegt: "Geef je over aan Mij:" sarva-dharmān parityajya (BG 18.66). Laat ons dit geloven dat; "Kṛṣṇa vraagt om overgave. Laat ik me overgeven. Hij moet me beschermen tijdens gevaar." Dat wordt overgave genoemd.