NL/Prabhupada 0289 - Wie er van het koninkrijk van God komt is hetzelfde

Revision as of 15:18, 20 April 2016 by Lucija (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0289 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture -- Seattle, September 30, 1968

Prabhupāda: Ja?

Vrouw: Is Rāma gelijk aan Jezus?

Toegewijde: "Is Rāma synoniem, dezelfde als Jezus."

Prabhupāda: Synoniem ..., niet echt synoniem, maar identiek. Synoniem kan niet gezegd worden, identiek.

Vrouw: Oh, identiek.

Prabhupāda: Ja. Op het absolute platform is alles identiek. In de relatieve wereld ook. Net zoals alles wat je gebruikt, het is materieel. Dus materiele identiteit. Ook in de spirituele wereld is alles spiritueel. Dus in de spirituele wereld God en Gods zoon of Gods vriend of Gods minnaar, iedereen, Ze zitten op hetzelfde platform, spiritueel. Daarom zijn ze identiek.

Vrouw: Maar verwijst Rāma niet naar een man die werd geboren ergens in India, en Christus werd geboren in Europa? Twee verschillende mensen, maar nog steeds dezelfde...

Prabhupāda: Ja. De zon is elke dag geboren in India, geboren in Europa, in Amerika. Betekent dit dat hij Indisch of Amerikaans of Chinees is?

Vrouw: Nee, dat is niet wat ik bedoel.

Prabhupāda: Dan? Daarom is het zo. Wanneer... Dit is onze beperkte kennis. We hebben geleerd op die manier, dat God groot is. Net als de zon groot is; daarom wordt zelfs de zon gezien in India of in Amerika of China, waar dan ook, in alle delen van de wereld, elk deel van het universum, de zon is een. Niemand kan zeggen: "O, het is de Amerikaanse zon" of "Het is de Indiase zon." Dus ofwel Jezus Christus of Rāma of Kṛṣṇa, wie er ook komt van het koninkrijk van God, ze zijn dezelfde. Er is geen verschil. Maar het verschil is, net als in uw land de temperatuur van de zon minder is, en in een tropisch land de temperatuur van de zon zeer groot is. Betekent het dat de zon's temperatuur veranderd is? Het hangt af van de ontvangst. De sfeer van dit land is zodanig geladen dat de zon niet goed kan ontvangen worden, maar de zon distribueert haar schijn overal hetzelfde. Op dezelfde wijze, naargelang het land, naargelang de omstandigheden, naargelang de planeet, is God anders gemanifesteerd, maar Hij is niet verschilend. U verpakt uw lichaam met wat winter kleding. Terzelfdertijd telegraaf in India, oh, ze draaien de ventilator. Waarom is de temperatuur verschillend? Dus wat Heer Jezus Christus zegt, of wat Kṛṣṇa zegt, of wat Rāma zegt, is afhankelijk van de plaats, de omstandigheden, de sfeer, de personen, de luisteraar. Eén ding dat ik een ​​kind probeer te overtuigen, is niet mogelijk om het zelfde ding aan zijn vader te leren. Een kind kan niet begrijpen wat seksleven is, maar een jonge man kan het begrijpen. Hetzelfde kind, wanneer hij zal opgroeit zal het ook begrijpen. Dus je kan niet denken dat iedereen alles kan begrijpen. Dus de Bijbel werd gesproken onder bepaalde omstandigheden; Bhagavad-gītā werd gesproken onder bepaalde omstandigheden. Het verschil zit hem in de omstandigheden. Daarnaast is het principe hetzelfde. In de Bijbel wordt ook gezegd, "Hou van God," en de Bhagavad-gītā zegt, "Hou van God." Er is geen verschil.