NL/Prabhupada 0292 - Vind de Allerhoogste in je zoektocht naar kennis

Revision as of 07:50, 21 April 2016 by Lucija (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0292 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture -- Seattle, October 4, 1968

Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam aham bhajāmi.

Toegewijden: Govindam ādi-puruṣaṁ tam aham bhajāmi.

Prabhupāda: Helpt iemand hem? Ja, dat is alles ... Dus we zijn geïnteresseerd in het vangen van de oorspronkelijke persoon. (Gelach) We zijn niet geïnteresseerd in enige ondergeschikten. Govindam ādi-puruṣaṁ. Maar als men de oorspronkelijke persoon kan vangen, dan vangt hij iedereen. Hetzelfde voorbeeld. In de Veda's wordt gezegd, in de Upaniṣad: yasmin vijñāte sarvam evam vijñātaṁ bhavanti. Als u de Allerhoogste Persoonlijkheid van God of de Absolute Waarheid wil begrijpen, dan zal je alles begrijpen. Er is geen nood aan afzonderlijk begrijpen. Yasmin vijñāte sarvam etam vijñātaṁ bhavanti. Ook in de Bhagavad Gita wordt gezegd:

yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ
manyate nādhikaṁ tataḥ
yasmin sthito na duḥkhena
guruṇāpi vicālyate
(BG 6.20-23)

Nu, iedereen is op zoek naar een levensstandaard waarin we geen angst hebben. Dat is iedereen's doel. Waarom hebben we het moeilijk? We proberen om een ​​bepaald punt te benaderen. Net als wanneer twee partijen voetbal spelen, ze proberen beiden hetzelfde doel te bereiken. Dat is overwinning. Dus iedereen probeert iets te winnen, vanuit verschillende posities, vanuit verschillende denkbeelden. Niet iedereen is op zoek naar hetzelfde. Iemand is op zoek naar materieel plezier, iemand is op zoek naar intoxicatie, iemand zoekt naar seks, iemand is op zoek naar geld, iemand is op zoek naar kennis, iemand is op zoek naar zoveel andere zaken. Maar, er is één ding. Als we dat kunnen krijgen, tot die perfectie komen, dan zullen we tevreden zijn en zullen we zeggen "Wij willen niet alles." Svāmin kṛtārtho 'smi varaṁ na yāce (CC Madhya 22.42). There are many instances. Dus dat is er, en dat is Kṛṣṇa. Als je simpelweg Kṛṣṇa kunt begrijpen, dan is uw kennis perfect, u begrijpt alles. U begrijpt wetenschap, wiskunde, chemie, fysica, astronomie, filosofie, literatuur, alles. Dat is aardig. Dus Bhāgavata zegt daarom saṁsiddhir hari-toṣaṇam (SB 1.2.13). Welke afdeling van kennis of welke afdeling van activiteiten u zich ook mee bezighoudt, het maakt niet uit. Als je de Allerhoogste kan vinden door uw streven naar kennis, dat is uw perfectie. Je bent een wetenschapper, oke, het maakt niet uit. Als u door uw wetenschappelijk onderzoek de Allerhoogste kan vinden, dan is dat uw perfectie. Je bent een zakenman? Oh. Probeer met uw geld simpelweg de Allerhoogste te vinden. U bent een liefhebber? Zoek simpelweg de allerhoogste minnaar. Je houdt van smaak, esthetische zaken, of ... Atheïstische niet - esthetische zin, smaak, schoonheid, als u de Allerhoogste kan vinden, zal je zoeken naar schoonheid vervuld zijn. Alles. Kṛṣṇa, dat is Kṛṣṇa. Kṛṣṇa betekent al-aantrekkende. U bent op zoek naar iets. Als je Kṛṣṇa vind dan zal je zien dat, ja, je doel is bereikt. Daarom is Zijn naam Kṛṣṇa.