NL/Prabhupada 0962 - Wij nemen God als vaststaand feit: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Dutch Language]]
[[Category:Dutch Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0961 - Onze positie is dat we ondergeschikt zijn en God is de overheerser|0961|NL/Prabhupada 0963 - Alleen een toegewijde van Krishna die nauw met Hem verbonden is kan de BG begrijpen|0963}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 21: Line 24:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:720000BG-LOS ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720000BG-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus, ik  zal  uit de  Bhagavad-gītā spreken zoals  ze  is.  Ik  zal  uitleggen  waarom  we zeggen Bhagavad-gītā  zoals  ze  is, er zijn  vele edities  van  de  Bhagavad-gītā. Die zijn geïnterpreteerd op  hun  eigen  manier, en  hebben  daardoor  de  geest  van  de  Bhagavad-gītā  opgegeven.  Dus  deze  bepaalde  naam, 'zoals  ze  is'  is  belangrijk, waarschijnlijk is  er  geen  andere  editie  van  de  Bhagavad-gītā  waar  bij  staat  'zoals  ze  is.'  In  dit  verband  heeft  professor  Dimock  van  de  Universiteit  van  Chicago  een  voorwoord  geschreven, en  hij  heeft  grote  waardering  voor  het  thema.  Hij  zegt:  "Swami  Bhaktivedanta  becommentarieerd de  Gita  vanuit  dat  oogpunt, en  dat  is  rechtsmatig."  Hij  aanvaardt  dat  de  'Bhagavad-gītā  zoals  ze' is een  rechtsmatige  presentatie  is  van  het  beroemde  boek  der  kennis.  Hij  zegt  ook:  "Meer  dan  dat,  in  deze  vertaling  heeft  de  westerse  lezer  de  unieke  mogelijkheid  om  te  zien  hoe  een  Kṛṣṇa  toegewijde  zijn  eigen  teksten  interpreteert." Dus,  over  Kṛṣṇa  ...  De  toegewijden  kunnen  werkelijk  Kṛṣṇa's  boek  verklaren.  Anderen,  als  ze  geen  toegewijde  zijn,  hoe  kunnen  ze  dan  Kṛṣṇa  verklaren?  Net  als  een  lid  van  een  familie  heel  mooi  kan  vertellen  over  het  hoofd  van  de  familie;  hoe  kan  een  buitenstaander  vertellen  over  de  familie?  Dat  is  niet  mogelijk.  Net  zo  over  Kṛṣṇa,  een  Kṛṣṇa  toegewijde  kan  goed  uitleggen.  Anderen  niet.  Anderen  hebben  het  recht  niet  om  over  Kṛṣṇa  te  spreken,  en  Kṛṣṇa  laat  zien  dat  Arjuna  de  juiste  leerling  van  de  Bhagavad-gītā  is.  In  het  begin  zegt  Kṛṣṇa  dat:  "Ik  heb  jou  als  Mijn  leerling  gekozen  want  je  bent  Mijn  vriend  en  je  bent  Mijn  toegewijde."  Dus,  met  andere  woorden,  kunnen  we  begrijpen  dat  de  Bhagavad-gītā  begrepen  kan  worden  door  wie  een  vertrouwelijke  relatie  met  Kṛṣṇa  heeft.  Net  als  Kṛṣṇa  zegt:  "Je  bent  mijn  beste  vriend."  Dan  heeft  hij  een  innige  relatie  met  Kṛṣṇa.  Zonder  een  toegewijde  te  worden,  kan  niemand  nauw  verbonden  zijn  met  Kṛṣṇa.  Deze  punten  dien  je  te  begrijpen.  
Dus  ik  zal  over de  Bhagavad-gītā  zoals  ze  is spreken.  Ik  zal  uitleggen  waarom  we  Bhagavad-gītā  'zoals  ze  is'  zeggen. Er zijn  veel edities  van  de  Bhagavad-gītā  die  geïnterpreteerd zijn  op  hun  eigen  manier  en die hebben  daardoor  de  geest  van  de  Bhagavad-gītā  opgegeven.  Dus  deze  bepaalde  naam  'zoals  ze  is'  is  belangrijk. Waarschijnlijk is  er  geen  andere  editie  van  de  Bhagavad-gītā  waar  bij  staat  'zoals  ze  is.'  In  dit  verband  heeft  professor  Dimock  van  de  Universiteit  van  Chicago  een  voorwoord  geschreven  en  hij  heeft  grote  waardering  voor  het  thema.  Hij  zegt:  "Swami  Bhaktivedanta  becommentarieert de  Gita  vanuit  dat  oogpunt  en  dat  is  rechtsmatig."  Hij  aanvaardt  dat  de  'Bhagavad-gītā  zoals  ze'  een  rechtsmatige  presentatie  is  van  het  beroemde  boek  der  kennis.  Hij  zegt  ook:  "Meer  dan  dat,  in  deze  vertaling  heeft  de  westerse  lezer  de  unieke  mogelijkheid  om  te  zien  hoe  een  Kṛṣṇa  toegewijde  zijn  eigen  teksten  interpreteert."   


Dus,  deze  Bhagavad-gītā  is  vijfduizend  jaar  geleden  gesproken, tegen  Arjuna  op  het  slagveld  van  Kurukṣetra.  De  wetenschap  om  God  te  begrijpen  staat  in  deze  Bhagavad-gītā.  Bhagavad-gītā  is  de  wetenschap  van  God.  Alles  heeft  een  wetenschappelijk  boek  om  dat  bepaalde  onderwerp  te  begrijpen.  Ook  zijn  er  verschillende  soorten  opvattingen  van  God.  Over  het  algemeen  nemen  ze  het  als  een  idee, maar  wij  nemen  het  niet  als  idee.  Wij  nemen  God  als  een  vaststaand  feit.  Net  als; jij  ziet  mij, ik  zie  jou.  Dit  is  een  vaststaand  feit.  Vergelijkbaar; God kan door  jullie  gezien  worden, en  God  ziet  jullie  al .  Daar  is  geen  twijfel  over.  Maar  jij  kan  God  ook  zien.  Dus  dat  proces moeten  we  begrijpen, hoe  God  te  zien.  Dat  proces  wordt  vermeld  in  alle  Vedische  geschriften.  Dat  proces  heet  bhakti-yoga.  Kṛṣṇa  zegt  ook  in  de  Bhagavad-gītā;  bhaktyā  mām  abhijānāti  yāvān  yaś  cāsmi  tattvataḥ  ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]).  Als  iemand  Kṛṣṇa  wil  kennen,  wat  Hij  is,  dan  moet  hij  het  proces  van  bhakti-yoga  aanvaarden.  Er  zijn  verschillende  soorten  yoga.  Yoga  betekent  zich  verbinden  met  de  Allerhoogste  Persoonlijkheid  Gods.  Dus, verzonnen  yoga  zal  ons  niet  helpen.  Je  moet  werkelijke  yoga  nemen.  Werkelijke  yoga  is  Kṛṣṇa-bewustzijn.   
Dus over  Kṛṣṇa  ...  De  toegewijden  kunnen  werkelijk  boeken  over  Kṛṣṇa  verklaren.  Anderen  die  geen  toegewijde  zijn,  hoe  kunnen  ze  dan  Kṛṣṇa  verklaren?  Net  zoals  een  lid  van  een  familie  heel  goed  over  het  hoofd  van  de  familie  kan  vertellen,  hoe  kan  een  buitenstaander  over  de  familie  vertellen?  Dat  is  niet  mogelijk.  Net  zo  kan  een  Kṛṣṇa  toegewijde  goed  over  Kṛṣṇa  uitleggen.  Anderen  niet.  Anderen  hebben  het  recht  niet  om  over  Kṛṣṇa  te  spreken.  En  Kṛṣṇa  laat  ook  zien  dat  Arjuna  de  juiste  leerling  van  de  Bhagavad-gītā  is.  In  het  begin  zegt  Kṛṣṇa  dat:  "Ik  heb  jou  als  Mijn  leerling  gekozen  want  je  bent  Mijn  vriend  en  je  bent  Mijn  toegewijde."  Dus  met  andere  woorden, we  kunnen  begrijpen  dat  de  Bhagavad-gītā  begrepen  kan  worden  door  iemand  die  een  vertrouwelijke  relatie  met  Kṛṣṇa  heeft.  Zoals  Kṛṣṇa  zegt:  "Je  bent  mijn  beste  vriend."  Dan  heeft  hij  een  innige  relatie  met  Kṛṣṇa.  Zonder  een  toegewijde  te  worden  kan  niemand  nauw  verbonden  zijn  met  Kṛṣṇa.  Deze  punten  dien  je  te  begrijpen. 
 
Dus deze  Bhagavad-gītā  is  vijfduizend  jaar  geleden  gesproken  tegen  Arjuna  op  het  slagveld  van  Kurukṣetra.  De  wetenschap  om  God  te  begrijpen  staat  in  deze  Bhagavad-gītā.  Bhagavad-gītā  is  de  wetenschap  van  God.  Alles  heeft  een  wetenschappelijk  boek  om  dat  bepaalde  onderwerp  te  begrijpen.  Ook  zijn  er  verschillende  soorten  opvattingen  van  God.  Over  het  algemeen  nemen  ze  het  als  een  idee  maar  wij  nemen  het  niet  als  idee.  Wij  nemen  God  als  een  vaststaand  feit.  Net  zoals jij mij ziet  en ik  zie  jou.  Dit  is  een  vaststaand  feit.  Net zo  kan God  door  jullie  gezien  worden  en  God  ziet  jullie  al.  Daar  is  geen  twijfel  over.  Maar  jij  kan  God  ook  zien.  Dus  dat  proces van hoe  God  te  zien moeten  we  begrijpen.  Dat  proces  wordt  vermeld  in  alle  Vedische  geschriften.  Dat  proces  heet  ''bhakti-yoga''.  Kṛṣṇa  zegt  ook  in  de  Bhagavad-gītā;  ''bhaktyā  mām  abhijānāti  yāvān  yaś  cāsmi  tattvataḥ'' ([[NL/BG 18.55|BG 18.55]]).  Als  iemand  Kṛṣṇa  wil  kennen,  wat  Hij  is,  dan  moet  hij  het  proces  van  ''bhakti-yoga'' aanvaarden.  Er  zijn  verschillende  soorten  yoga.  Yoga  betekent  zich  verbinden  met  de  Allerhoogste  Persoonlijkheid  Gods.  Dus  verzonnen  yoga  zal  ons  niet  helpen.  Je  moet  werkelijke  yoga  nemen.  Werkelijke  yoga  is  Kṛṣṇa-bewustzijn.   
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 10:28, 17 November 2021



720000 - Lecture BG Introduction - Los Angeles

Dus ik zal over de Bhagavad-gītā zoals ze is spreken. Ik zal uitleggen waarom we Bhagavad-gītā 'zoals ze is' zeggen. Er zijn veel edities van de Bhagavad-gītā die geïnterpreteerd zijn op hun eigen manier en die hebben daardoor de geest van de Bhagavad-gītā opgegeven. Dus deze bepaalde naam 'zoals ze is' is belangrijk. Waarschijnlijk is er geen andere editie van de Bhagavad-gītā waar bij staat 'zoals ze is.' In dit verband heeft professor Dimock van de Universiteit van Chicago een voorwoord geschreven en hij heeft grote waardering voor het thema. Hij zegt: "Swami Bhaktivedanta becommentarieert de Gita vanuit dat oogpunt en dat is rechtsmatig." Hij aanvaardt dat de 'Bhagavad-gītā zoals ze' een rechtsmatige presentatie is van het beroemde boek der kennis. Hij zegt ook: "Meer dan dat, in deze vertaling heeft de westerse lezer de unieke mogelijkheid om te zien hoe een Kṛṣṇa toegewijde zijn eigen teksten interpreteert."

Dus over Kṛṣṇa ... De toegewijden kunnen werkelijk boeken over Kṛṣṇa verklaren. Anderen die geen toegewijde zijn, hoe kunnen ze dan Kṛṣṇa verklaren? Net zoals een lid van een familie heel goed over het hoofd van de familie kan vertellen, hoe kan een buitenstaander over de familie vertellen? Dat is niet mogelijk. Net zo kan een Kṛṣṇa toegewijde goed over Kṛṣṇa uitleggen. Anderen niet. Anderen hebben het recht niet om over Kṛṣṇa te spreken. En Kṛṣṇa laat ook zien dat Arjuna de juiste leerling van de Bhagavad-gītā is. In het begin zegt Kṛṣṇa dat: "Ik heb jou als Mijn leerling gekozen want je bent Mijn vriend en je bent Mijn toegewijde." Dus met andere woorden, we kunnen begrijpen dat de Bhagavad-gītā begrepen kan worden door iemand die een vertrouwelijke relatie met Kṛṣṇa heeft. Zoals Kṛṣṇa zegt: "Je bent mijn beste vriend." Dan heeft hij een innige relatie met Kṛṣṇa. Zonder een toegewijde te worden kan niemand nauw verbonden zijn met Kṛṣṇa. Deze punten dien je te begrijpen.

Dus deze Bhagavad-gītā is vijfduizend jaar geleden gesproken tegen Arjuna op het slagveld van Kurukṣetra. De wetenschap om God te begrijpen staat in deze Bhagavad-gītā. Bhagavad-gītā is de wetenschap van God. Alles heeft een wetenschappelijk boek om dat bepaalde onderwerp te begrijpen. Ook zijn er verschillende soorten opvattingen van God. Over het algemeen nemen ze het als een idee maar wij nemen het niet als idee. Wij nemen God als een vaststaand feit. Net zoals jij mij ziet en ik zie jou. Dit is een vaststaand feit. Net zo kan God door jullie gezien worden en God ziet jullie al. Daar is geen twijfel over. Maar jij kan God ook zien. Dus dat proces van hoe God te zien moeten we begrijpen. Dat proces wordt vermeld in alle Vedische geschriften. Dat proces heet bhakti-yoga. Kṛṣṇa zegt ook in de Bhagavad-gītā; bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Als iemand Kṛṣṇa wil kennen, wat Hij is, dan moet hij het proces van bhakti-yoga aanvaarden. Er zijn verschillende soorten yoga. Yoga betekent zich verbinden met de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods. Dus verzonnen yoga zal ons niet helpen. Je moet werkelijke yoga nemen. Werkelijke yoga is Kṛṣṇa-bewustzijn.