PTBR/Prabhupada 0392 - O Significado para Narada Muni Bajay Vina: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0392 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1972 Category...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Los Angeles]] | [[Category:PTBR-Quotes - in USA, Los Angeles]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0391 - O Significado para Manasa Deha Geha|0391|PTBR/Prabhupada 0393 - O Significado para Nitai Guna Mani Amara|0393}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|KRgnmm5F1EQ|O Significado para Narada Muni Bajay Vina<br />- Prabhupāda 0392}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/purports_and_songs/C03_06_Bajay_Vina_purport.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Latest revision as of 22:49, 14 October 2018
Purport to Narada Muni Bajay Vina -- Los Angeles, September 22, 1972
- nāma amani, udita haya,
- bhakata-gītā-sāme
Esta é uma canção cantada por Bhaktivinoda Ṭhākura. O significado da canção é que Nārada Muni, a grande alma, diz, ele está tocando em seu instrumento de cordas chamado vīṇā. Vīṇā é um instrumento de cordas carregado por Nārada Muni. Assim, ele está tocando no instrumento como o som vibrante de rādhikā-ramaṇa. O outro nome de Krishna é Rādhika-Ramaṇa. Assim, logo que ele golpeia a corda, imediatamente todos os devotos começaram a responder-lhe, e torna-se uma bela vibração. Amiya dhārā variṣe ghana. E quando o canto estava acontecendo com o instrumento de cordas, verificou-se que havia um chuveiro de néctar, e todos os devotos, em seguida, em êxtase, eles estavam dançando em toda a extensão de sua satisfação. Então, enquanto eles estavam dançando, parecia que eles tinham ficado intoxicados por beber a bebida chamada mādhurī pūra. E como alguém se torna quase louco por beber, da mesma forma, em êxtase, todos devotos tornaram-se loucos. E alguns deles estavam chorando, e alguns deles estavam dançando, e alguns deles, embora eles não pudessem dançar publicamente, dentro de seu coração estavam dançando. Desta forma, o Senhor Śiva imediatamente abraçou Nārada Muni, e ele começou a falar em voz de êxtase. E vendo o Senhor Śiva, ele está dançando com Nārada Muni, o Senhor Brahmā também se juntou, e ele começou a dizer: "Todos vocês, cantem gentilmente Haribol, Haribol!" Desta forma, gradualmente, o rei do céu, Indra, ele também se juntou com grande satisfação e começou a dançar e cantar, "hari hari bol".
Desta forma, pela influência da vibração transcendental do santo nome de Deus, todo o universo ficou em êxtase, e Bhaktivinoda Ṭhākura diz, "Quando todo o universo ficou em êxtase, então meu desejo foi satisfeito, e, portanto, eu rezo aos pés de lótus de Rūpa Gosvāmī, que deixe que este canto do hari-nāma continue assim."