PTBR/Prabhupada 0503 - Aceitar Um Guru Significa Indagar Dele Sobre A Verdade Absoluta

Revision as of 23:07, 14 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 2.15 -- Hyderabad, November 21, 1972

Então, o comentário natural do Vedānta-sūtra é o Śrīmad-Bhāgavatam. Jīvasya tattva-jijñāsā, jīvasya tattva-jijñāsā. Essa é a nossa vida. Jīvasya, de cada ser vivo. Todo ser vivo significa seres humanos especialmente. Porque os gatos e cães, eles não podem obter informações sobre Brahman, ou a Verdade Absoluta. Portanto, a conclusão é que a forma humana de vida, não se deve simplesmente ser engajado nas propensões animais de vida. Isso é simplesmente perda de tempo. Ele deve indagar da Verdade Absoluta. Athāto brahma jijñāsā. E ele deve tentar entender. Tad viddhi, tattva-darśibhiḥ. A partir do tattva-darśī. Jñāninaḥ, tattva-darśinaḥ, estas são as palavras. Assim, na forma de vida humana, portanto, em todas as sociedades, o sistema é que as crianças são enviadas para escolas, faculdades, para entender as coisas. Da mesma forma, para a compreensão espiritual, tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Abhigacchet significa uma obrigação. Não há alternativa. Não se pode dizer "Eu vou... Eu não posso ir." Não. Se você não for, então você está trapaceando. Esse é o nosso sistema Vaiṣṇava. Ādau gurvāśrayam. A primeira coisa é tomar abrigo do mestre espiritual fidedigno. Ādau gurvāśrayaṁ sad-dharma-pṛcchā. Não que eu vou, como se tornou um sistema: "Eu vou fazer um guru. Agora o meu negócio está concluído. Eu tenho um guru." Não. Tattva-jijñāsā. Jīvasya tattva-jijñāsā. Guru significa, aceitar guru significa saber dele sobre a Verdade Absoluta. Jijñāsuḥ śreya uttamam. Estes são os preceitos Védicos. Aquele que é jijñāsu, significa inquisitivo. Jijñāsuḥ śreya uttamam. Śreyaḥ. Śreyaḥ significa benéfico. Então uttamam, o principal benefício. Aquele que é inquisitivo para saber sobre o principal benefício da vida, para ele, há necessidade de aceitar um guru.

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsuḥ śreya uttamam
śābde pare ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam

(SB 11.3.21)

Portanto, este é o nosso movimento da consciência de Kṛṣṇa. Estamos tentando educar as pessoas a compreender o valor da vida, o valor da vida espiritual especialmente, Bhāgavata. Dharmān bhāgavatān iha. Assim, por entender a vida espiritual, pela compreensão de sua posição constitucional real, ele pode ser iluminado, qual é o objetivo da vida, qual é o dever da vida, qual é o propósito da vida. Isso é o movimento da consciência de Kṛṣṇa. Muito obrigado. Hare Krishna.