PTBR/Prabhupada 0626 - Se você quer saber das coisas em sua realidade então você deve aproximar-se de um ācārya

Revision as of 05:31, 13 February 2016 by Marina (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0626 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1972 Category...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.13 -- Pittsburgh, September 8, 1972

Assim, o processo de audição é muito importante. Então, o nosso... este movimento da consciência de Kṛṣṇa propaga que "Você ouça da autoridade: Kṛṣṇa." Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus. É aceito na era atual e foi aceito na era passada. Na época passada, grandes sábios como Nārada, Vyāsa, Asita, Devala, muito, muito grandes eruditos e sábios, eles aceitaram. Na Idade Média, digamos 1.500 anos atrás, todos os ācāryas como Śaṅkarācārya, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Nimbārka... Praticamente, a civilização védica indiana, ainda é existente sob a autoridade destes ācāryas. E recomenda-se no Bhagavad-gītā: ācāryopāsanam (BG 13.8). Se você quer saber das coisas em sua realidade, então você deve aproximar-se de um ācārya. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): "Aquele que aceitou ācārya, ele conhece as coisas como elas são." Ācāryavān puruṣo veda. Então, estamos recebendo o conhecimento através dos ācāryas. Kṛṣṇa falou com Arjuna, Arjuna falou com Vyāsadeva. Arjuna, na verdade, não falou com Vyāsadeva, mas Vyāsadeva ouviu Kṛṣṇa falando, e ele anotou em seu livro Mahābhārata. Este Bhagavad-gītā é encontrado no Mahābhārata. Então, nós aceitamos as autoridades de Vyāsa. E a partir de Vyāsa, Madhvācārya; de Madhvācārya, tantos na sucessão discipular, até Mādhavendra Purī. Em seguida, Mādhavendra Purī a Īśvara Purī; de Īśvara Purī ao Senhor Caitanyadeva; do Senhor Caitanyadeva; aos seis Gosvāmīs; dos seis Gosvāmīs a Kṛṣṇadāsa Kavirāja; dele, para Śrīnivāsa Ācārya; dele para Visvanatha Cakravarti; dele, para Jagannātha Dasa Babaji; em seguida, Gaura Kiśora dāsa Bābājī; Bhaktivinoda Ṭhākura; ao meu mestre espiritual. A mesma coisa, estamos pregando. Isso é o movimento da consciência de Kṛṣṇa . Não é nada novo. Está vindo desde do orador original, Kṛṣṇa, por sucessão discipular. Então, nós estamos lendo este Bhagavad-gītā. Não é que eu tenha fabricado algum livro e eu estou pregando. Não. Eu estou pregando o Bhagavad-gītā. O mesmo Bhagavad-gītā como foi primeiramente dito há quarenta milhões de anos atrás ao deus-sol e, novamente, foi repetido cinco mil anos atrás, para Arjuna. A mesma coisa está vindo pela sucessão discipular, e a mesma coisa se apresenta diante de você. Não há nenhuma mudança.

Assim, a autoridade diz:

dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhīras tatra na muhyati
(BG 2.13)

Assim, solicitamos simplesmente às pessoas que vocês aceitem este conhecimento autorizado, e tentem assimilá-lo por sua inteligência. Não é que você para o seu argumento e inteligência, e simplesmente aceita cegamente alguma coisa. Não. Somos seres humanos, temos inteligência. Nós não somos animais que somos forçados a aceitar alguma coisa. Não. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Neste Bhagavad-gītā você vai encontrar. Tente entender, tad viddhi. Viddhi significa tentar entender. Praṇipāta. Praṇipātena significa render-se, não por desafio. Um estudante deve ser muito submisso ao mestre espiritual. Caso contrário, ele vai ficar, eu quero dizer, confuso. recepção submissa. Nosso processo é...

tasmād guruṁ prapadyeta
jijñāsuḥ śreya uttamam
śābde pare ca niṣṇātaṁ
brahmaṇy upaśamāśrayam
(SB 11.3.21)

Esta é a injunção, védica. Se você quiser saber de coisas que estão além da sua concepção, além da sua percepção sensorial, então você deve se aproximar de um mestre espiritual fidedigno.