PTBR/Prabhupada 0781 - A verdadeira perfeição do yoga significa fixar a mente nos pés de lótus de Krishna: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Chicago]]
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Chicago]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0780 - On peut avoir un aperçu de la connaissance de la Vérité Absolue|0780|FR/Prabhupada 0782 - N'abandonnez pas le chant. Alors Krishna va vous protéger|0782}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0780 - Você pode ter um vislumbre de conhecimento da Verdade Absoluta|0780|PTBR/Prabhupada 0782 - Nunca abandone o canto. Assim Krishna irá protege-lo|0782}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Qual é aquele brāhmaṇa qualificado? Você já ouviu muitas vezes: śamo damaḥ satyaṁ śaucam ārjavaṁ titikṣā, jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42|BG 18.42]]). Essas qualidades devem ser desenvolvidas. Antes de tudo, śama. Śama significa equilíbrio na posição mental. A mente nunca é perturbada. Há tantas causas da perturbação da mente. Quando a mente não é perturbada, isso é chamado de samaḥ. Guruṇāpi duḥkhena na vicālyate. Isso é perfeição do yoga.  
Qual é aquele brāhmaṇa qualificado? Você já ouviu muitas vezes: śamo damaḥ satyaṁ śaucam ārjavaṁ titikṣā, jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42 (1972)|BG 18.42]]). Essas qualidades devem ser desenvolvidas. Antes de tudo, śama. Śama significa equilíbrio na posição mental. A mente nunca é perturbada. Há tantas causas da perturbação da mente. Quando a mente não é perturbada, isso é chamado de samaḥ. Guruṇāpi duḥkhena na vicālyate. Isso é perfeição do yoga.  


:yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ
:yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ
Line 36: Line 36:
:yasmin sthite guruṇāpi
:yasmin sthite guruṇāpi
:duḥkhena na vicālyate
:duḥkhena na vicālyate
:([[Vanisource:BG 6.22|BG 6.22]])
:([[Vanisource:BG 6.20-23 (1972)|BG 6.22]])


Isso é treinamento. A mente é muito oscilante. Mesmo há cinco mil anos atrás, quando Arjuna foi aconselhado por Kṛṣṇa: "Faça com que sua mente inquieta fique fixa," Ele disse francamente: "Kṛṣṇa, isto não é possível." Cañcalaṁ hi manaḥ kṛṣṇa pramāthi balavad dṛḍham ([[Vanisource:BG 6.34|BG 6.34]]): "Vejo que minha mente está sempre muito agitada, E controlar a mente é exatamente uma tentativa de parar o vento. Então, isso não é possível. "Mas, na verdade, sua mente estava fixa em Kṛṣṇa. Então aqueles, cujas mentes foram mantidas nos pés de lótus de Kṛṣṇa, eles as conquistaram. Suas mentes estão fixas. Isso é desejado. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor vacāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane ([[Vanisource:SB 9.4.18|SB 9.4.18]]). Estas são as qualificações de Mahārāja Ambarīṣa. Ele era um imperador muito responsável, mas sua mente estava fixa nos pés de lótus de Kṛṣṇa. Isso é desejado.  
Isso é treinamento. A mente é muito oscilante. Mesmo há cinco mil anos atrás, quando Arjuna foi aconselhado por Kṛṣṇa: "Faça com que sua mente inquieta fique fixa," Ele disse francamente: "Kṛṣṇa, isto não é possível." Cañcalaṁ hi manaḥ kṛṣṇa pramāthi balavad dṛḍham ([[Vanisource:BG 6.34 (1972)|BG 6.34]]): "Vejo que minha mente está sempre muito agitada, E controlar a mente é exatamente uma tentativa de parar o vento. Então, isso não é possível. "Mas, na verdade, sua mente estava fixa em Kṛṣṇa. Então aqueles, cujas mentes foram mantidas nos pés de lótus de Kṛṣṇa, eles as conquistaram. Suas mentes estão fixas. Isso é desejado. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor vacāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane ([[Vanisource:SB 9.4.18-20|SB 9.4.18]]). Estas são as qualificações de Mahārāja Ambarīṣa. Ele era um imperador muito responsável, mas sua mente estava fixa nos pés de lótus de Kṛṣṇa. Isso é desejado.  


Então, esta é a qualificação brahminical: praticar como restabelecer a mente nos pés de lótus de Kṛṣṇa, e essa é a perfeição do yoga. Yoga significa... Não mostrar alguns feitos mágicos. Não. A verdadeira perfeição do yoga significa restabelecer a mente nos pés de lótus de Kṛṣṇa. Portanto, no Bhagavad-gītā você encontrará a última conclusão deste capítulo de yoga, sexto capítulo:
Então, esta é a qualificação brahminical: praticar como restabelecer a mente nos pés de lótus de Kṛṣṇa, e essa é a perfeição do yoga. Yoga significa... Não mostrar alguns feitos mágicos. Não. A verdadeira perfeição do yoga significa restabelecer a mente nos pés de lótus de Kṛṣṇa. Portanto, no Bhagavad-gītā você encontrará a última conclusão deste capítulo de yoga, sexto capítulo:
Line 46: Line 46:
:śraddhāvān bhajate yo māṁ
:śraddhāvān bhajate yo māṁ
:sa me yuktatamo mataḥ
:sa me yuktatamo mataḥ
:([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]])
:([[Vanisource:BG 6.47 (1972)|BG 6.47]])


Isso foi encorajador para Arjuna, porque Arjuna pensou: "Então eu sou inútil. Não consigo fixar." Mas sua mente já estava restabelecida. Portanto, Kṛṣṇa o encorajou: "Não desanime. Qualquer pessoa cuja mente já esteja sempre mantida em Mim, Ele é de primeira classe, o mais elevado yogī." Portanto, devemos estar sempre pensando em Kṛṣṇa. Isso é, o mantra Hare Kṛṣṇa. Se você cantar Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, isso significa que sua mente está fixa em Kṛṣṇa. Essa é a perfeição do yoga. Então, para se tornar um brāhmaṇa, esta é a primeira qualificação: manter a mente fixa, sem estar agitada, śama. E quando sua mente estiver fixa, seus sentidos serão controlados. Se você resolver na sua mente: "eu devo simplesmente cantar Hare Kṛṣṇa E tomar prasādam, não há mais negócios," Então os sentidos serão controlados automaticamente. Tā'ra madhye jihwā ati, lobhamoy sudurmati.
Isso foi encorajador para Arjuna, porque Arjuna pensou: "Então eu sou inútil. Não consigo fixar." Mas sua mente já estava restabelecida. Portanto, Kṛṣṇa o encorajou: "Não desanime. Qualquer pessoa cuja mente já esteja sempre mantida em Mim, Ele é de primeira classe, o mais elevado yogī." Portanto, devemos estar sempre pensando em Kṛṣṇa. Isso é, o mantra Hare Kṛṣṇa. Se você cantar Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, isso significa que sua mente está fixa em Kṛṣṇa. Essa é a perfeição do yoga. Então, para se tornar um brāhmaṇa, esta é a primeira qualificação: manter a mente fixa, sem estar agitada, śama. E quando sua mente estiver fixa, seus sentidos serão controlados. Se você resolver na sua mente: "eu devo simplesmente cantar Hare Kṛṣṇa E tomar prasādam, não há mais negócios," Então os sentidos serão controlados automaticamente. Tā'ra madhye jihwā ati, lobhamoy sudurmati.

Latest revision as of 09:46, 13 June 2018



Lecture on SB 6.1.21 -- Chicago, July 5, 1975

Qual é aquele brāhmaṇa qualificado? Você já ouviu muitas vezes: śamo damaḥ satyaṁ śaucam ārjavaṁ titikṣā, jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). Essas qualidades devem ser desenvolvidas. Antes de tudo, śama. Śama significa equilíbrio na posição mental. A mente nunca é perturbada. Há tantas causas da perturbação da mente. Quando a mente não é perturbada, isso é chamado de samaḥ. Guruṇāpi duḥkhena na vicālyate. Isso é perfeição do yoga.

yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ
manyate nādhikaṁ tataḥ
yasmin sthite guruṇāpi
duḥkhena na vicālyate
(BG 6.22)

Isso é treinamento. A mente é muito oscilante. Mesmo há cinco mil anos atrás, quando Arjuna foi aconselhado por Kṛṣṇa: "Faça com que sua mente inquieta fique fixa," Ele disse francamente: "Kṛṣṇa, isto não é possível." Cañcalaṁ hi manaḥ kṛṣṇa pramāthi balavad dṛḍham (BG 6.34): "Vejo que minha mente está sempre muito agitada, E controlar a mente é exatamente uma tentativa de parar o vento. Então, isso não é possível. "Mas, na verdade, sua mente estava fixa em Kṛṣṇa. Então aqueles, cujas mentes foram mantidas nos pés de lótus de Kṛṣṇa, eles as conquistaram. Suas mentes estão fixas. Isso é desejado. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor vacāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane (SB 9.4.18). Estas são as qualificações de Mahārāja Ambarīṣa. Ele era um imperador muito responsável, mas sua mente estava fixa nos pés de lótus de Kṛṣṇa. Isso é desejado.

Então, esta é a qualificação brahminical: praticar como restabelecer a mente nos pés de lótus de Kṛṣṇa, e essa é a perfeição do yoga. Yoga significa... Não mostrar alguns feitos mágicos. Não. A verdadeira perfeição do yoga significa restabelecer a mente nos pés de lótus de Kṛṣṇa. Portanto, no Bhagavad-gītā você encontrará a última conclusão deste capítulo de yoga, sexto capítulo:

:yoginām api sarveṣāṁ
mad-gatenāntar-ātmanā
śraddhāvān bhajate yo māṁ
sa me yuktatamo mataḥ
(BG 6.47)

Isso foi encorajador para Arjuna, porque Arjuna pensou: "Então eu sou inútil. Não consigo fixar." Mas sua mente já estava restabelecida. Portanto, Kṛṣṇa o encorajou: "Não desanime. Qualquer pessoa cuja mente já esteja sempre mantida em Mim, Ele é de primeira classe, o mais elevado yogī." Portanto, devemos estar sempre pensando em Kṛṣṇa. Isso é, o mantra Hare Kṛṣṇa. Se você cantar Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, isso significa que sua mente está fixa em Kṛṣṇa. Essa é a perfeição do yoga. Então, para se tornar um brāhmaṇa, esta é a primeira qualificação: manter a mente fixa, sem estar agitada, śama. E quando sua mente estiver fixa, seus sentidos serão controlados. Se você resolver na sua mente: "eu devo simplesmente cantar Hare Kṛṣṇa E tomar prasādam, não há mais negócios," Então os sentidos serão controlados automaticamente. Tā'ra madhye jihwā ati, lobhamoy sudurmati.