RU/660528 - Письмо министру финансов Индии из Нью-Йорка: Difference between revisions

(Created page with "Category:RU/Письма {{LetterScan|660528_-_Letter_to_Ministry_of_Finance_1.JPG|Letter to Ministry of Finance (India) (Page 1 of 2)}} {{LetterScan|660528_-_Letter_to_Mi...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:RU/Письма]]
[[Category:RU/Письма]]
{{LetterScan|660528_-_Letter_to_Ministry_of_Finance_1.JPG|Letter to Ministry of Finance (India) (Page 1 of 2)}}
{{LetterScan|660528_-_Letter_to_Ministry_of_Finance_1.JPG|Письмо министру финансов Индии (Страница 1 из 2)}}
{{LetterScan|660528_-_Letter_to_Ministry_of_Finance_2.JPG|Letter to Ministry of Finance (India) (Page 2 of 2)}}
{{LetterScan|660528_-_Letter_to_Ministry_of_Finance_2.JPG|Письмо министру финансов Индии (Страница 2 из 2)}}




C/o Mr. Paul Murray<br/>
На имя мистера Пола Мюррея<br/>
94 Bowery <br />
Бауэри, дом 94<br />
New York 10013 N.Y.<br />
Нью-Йорк, (штат) Н.Й., 10013<br />
U.S.A.
США




<u>PER REGISTERED POST.</u> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; New York May 28, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 66
<u>Заказным письмом.</u> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Нью-Йорк 28 мая, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 66




Ministry of Finance<br />
Министерство финансов<br />
Department of Economic Affairs<br />
Департамент экономических вопросов<br />
Government Of India<br />
Правительство Индии<br />
New Delhi
Нью Дели


THROUGH: <br />
THE INDIAN EMBASSY<br />
WASHINGTON D.C.<br />
Dear Sirs,<br />
Re: Release of Exchange for erecting a cultural Institution of Radha Krishna Temple in New York for preaching the cult of Krishna philosophy as revealed in the <u>Srimad-Bhagavatam and Srimad Bhagavat Geeta.</u>


With reference to the above I beg to inform you that I am a Vaisnava Sannyasi in the line of Lord Sri Chaitanya Mahaprabhu. In pursuance of the cult of Love of Krishna philosophy as propounded in the Srimad Bhagavat Geeta, I have come to America to preach the cultural mission. My translation of the Srimad Bhagwatam (published in three volumes first canto) is recognized by the Government of India both central and states education department. Here in America also my book is approved by the State Library of Congress Washington, the Public Library and many universities.
ЧЕРЕЗ: <br />
ИНДИЙСКОЕ ПОСОЛЬСТВО<br />
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУБМИЯ<br />
Дорогие господа,<br />
По делу о: выдаче разрешения на валютный обмен ради создания культурного общества храма Радхи Кришны в Нью-Йорке с целью проповеди культа философии Кришны, как это раскрывается в <u>Шримад-Бхагаватам и Шримад Бхагавад Гите.</u>


Since I have come to America in the last year (September 1965) I have travelled many parts of the country and some of the local papers have published articles on me and they have designated me as the Ambassador of Bhaktiyoga.
Со ссылкой на вышеупомянутое я доношу до Вас, что я являюсь вайшнавом санньяси в преемственности Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Следуя философии культа Любви к Кришне, изложенной в Шримад Бхагавад Гите, я приехал в Америку для проповеди миссии в сфере культуры. Мой перевод Шримад Бхагватам (первая песня, изданная в трёх томах) признан правительством Индии, причём как центральным так и местными отделами образования (штатов Индии). Здесь в Америке моя книга также получила одобрение от государственной “Библиотеки Конгресса”, Вашингтон, “Публичной библиотеки”, а также от множества университетов.  


At present I am staying in New York at the above address and my American friends and admirers are hearing from me about my cultural mission and attending my Keertan class as well as discourses on the Bhagwat Geeta and the Srimad Bhagwatam.
С тех пор как я приехал в Америку в прошлом году (сентябрь 1965 г.), я успел побывать во многих частях страны. Некоторые из местных газет издавали статьи обо мне, в которых они определяли меня как “Посла Бхакти-йоги”.  


I therefore want to establish a permanent establishment of Radha Krishna Temple and I am very glad to inform you that Sir Padampat Sighania of Kanpur has agreed to spend any amount for erecting an Indian architectural Temple in New York for this great cultural mission of India. I am enclosing herewith the copies of the letters received from Sri Padampat Sighania.
В настоящий момент я живу в Нью-Йорке по вышеуказанному адресу, и мои американские друзья и почитатели слушают от меня о моей культурной миссии, посещают мои Киртаны, а также лекции по Бхагвад Гите и Шримад Бхагватам.


I had to approach the Exchange Control Department of Reserve Bank of India and the reply which I have received from the Controller is also enclosed herewith please find.
Поэтому я хочу основать долговременное учреждение храма Радхи Кришны, и я также очень рад сообщить вам, что сэр Падампат Сингхания из Канпура согласился потратить любую сумму денег на строительство храма в индийском стиле для этой великой культурной миссии Индии. Здесь я прилагаю копии писем, полученных от Шри Падампата Сингхании.  


My cultural mission as I have tried to explain in my books Srimad Bhagwatam has been highly appreciated by all responsible quarters in India including the Late Prime Minister Lal Bhadur Shastri. The All India Congress Committee has reviewed my books in the following words: "At a time when not only the people of India but those of the West need the chastening quality of Love and Truth in the corrupting atmosphere of hate and hypocrisy, a work like this will have corrective influence. What is God? He is truth, He is love. Even an atheist must accept the supremacy of those qualities and how much they are needed by the people of the world who have been taught to deny God and these qualities do not require much emphasis.''
Мне пришлось обратиться в отдел контроля валютного обмена “Резервного банка Индии”, и ответ, который я получил от контроллера, также прилагается к этому письму. Пожалуйста, найдите его.


"The author has attempted a tremendous task... A perusal will give us in sample measure a knowledge of the original. The essence of Srimad Bhagawatam is the exposition of the Absolute Truth, for an understanding of Absolute Truth we would recommend this book."
Моя культурная миссия, которую я пытаюсь донести в своих книгах Шримад Бхагватам, была очень высоко оценена людьми всех высокопоставленных должностей в Индии, включая покойного премьер-министра Лал Бахадура Шастри. “Комитет Всеиндийского Конгресса” охарактеризовал мои книги следующими словами: “В это время, когда не только люди Индии, но и люди Запада, находящиеся в разлагающей атмосфере ненависти и лицемерия, нуждаются в очищающей способности Любви и Истины, работа наподобие этой будет оказывать исцеляющее воздействие. Что есть Бог? Он есть Истина, Он есть Любовь. Даже атеист должен признать превосходство этих принципов и их первостепенную важность для людей этого мира, которые были обучены отрицать Бога и не уделять особого внимания этим качествам”.  


Mr. N.C. Chatterji M.P. and the late President of the Hindu Mahasabha writes "You have done a first class work and you deserve the hearty commendation of every Indian and every Hindu. Your deep and penetrating study of the subject and your philosophic insight are reflected in this work.... You are doing a great service to the cause of humanity."
“Автор предпринял грандиозную задачу… Внимательное чтение раскроет перед нами знание об изначальном источнике. Суть Шримад Бхагаватам заключается в описании Абсолютной Истины, и для постижения Абсолютной Истины мы бы рекомендовали эту книгу”.  


So this is a cultural mission for enlightenment of the entire human society and New York is the best centre for distributing such cultural knowledge because it is the Head Quarter of the United Nations. We shall erect such a nice cultural Hall and Temple and everything is ready at this opportune moment. Kindly therefore give your sanction for this noble and sublime activities of Indian original culture still going strong.
Мистер Н.С. Чаттерджи М.П. и бывший президент “Хинду Махасабха” (националистического движения и политической партии в Индии) пишет: “Вы проделали первоклассную работу, и вы заслуживаете искреннюю благодарность каждого индийца и каждого индуса. В этой работе запечатлены Ваше глубокое и проникновенное изучение предмета и ваша философская проницательность… Вы совершаете великое служение на благо всего человечества”.


His Excellency Dr. Radhakrishnan the President of India knows me personally and if need be you can take reference from him about me.
Таким образом, это культурная миссия по духовному просвещению всего человеческого сообщества, и Нью-Йорк является лучшим центром для распространения подобного знания в сфере культуры, так как он является штаб-квартирой ООН. Мы воздвигнем замечательный культурный центр и храм, и всё уже готово в этот благоприятный момент. Поэтому любезно предоставьте Ваше разрешение ради этой благородной и возвышенной деятельности в рамках истинной индийской все ещё процветающей культуры.  


Kindly help me by your early sanction of release of Exchange and I shall await your favourable reply per return of post with interest.
Его Превосходительство доктор Радхакришнан, президент Индии, знаком со мной лично, и, если будет такая необходимость, Вы можете получить его отзыв обо мне.  


Thanking you in anticipation,
Любезно помогите мне Вашим скорейшим разрешением обмена, и я буду с участием ждать Вашего благосклонного ответа с обратной почтой. 


Yours faithfully,<br />
В ожидании благодарю Вас,


Искренне Ваш,<br />


A.C.Bhaktivedanta Swami.


Enclosures: 3
А.Ч. Бхактиведанта Свами.
 
Вложения: 3

Latest revision as of 14:44, 30 August 2021

Письмо министру финансов Индии (Страница 1 из 2)
Письмо министру финансов Индии (Страница 2 из 2)


На имя мистера Пола Мюррея
Бауэри, дом 94
Нью-Йорк, (штат) Н.Й., 10013
США


Заказным письмом.                   Нью-Йорк 28 мая,         66


Министерство финансов
Департамент экономических вопросов
Правительство Индии
Нью Дели


ЧЕРЕЗ:
ИНДИЙСКОЕ ПОСОЛЬСТВО
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУБМИЯ
Дорогие господа,
По делу о: выдаче разрешения на валютный обмен ради создания культурного общества храма Радхи Кришны в Нью-Йорке с целью проповеди культа философии Кришны, как это раскрывается в Шримад-Бхагаватам и Шримад Бхагавад Гите.

Со ссылкой на вышеупомянутое я доношу до Вас, что я являюсь вайшнавом санньяси в преемственности Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Следуя философии культа Любви к Кришне, изложенной в Шримад Бхагавад Гите, я приехал в Америку для проповеди миссии в сфере культуры. Мой перевод Шримад Бхагватам (первая песня, изданная в трёх томах) признан правительством Индии, причём как центральным так и местными отделами образования (штатов Индии). Здесь в Америке моя книга также получила одобрение от государственной “Библиотеки Конгресса”, Вашингтон, “Публичной библиотеки”, а также от множества университетов.

С тех пор как я приехал в Америку в прошлом году (сентябрь 1965 г.), я успел побывать во многих частях страны. Некоторые из местных газет издавали статьи обо мне, в которых они определяли меня как “Посла Бхакти-йоги”.

В настоящий момент я живу в Нью-Йорке по вышеуказанному адресу, и мои американские друзья и почитатели слушают от меня о моей культурной миссии, посещают мои Киртаны, а также лекции по Бхагвад Гите и Шримад Бхагватам.

Поэтому я хочу основать долговременное учреждение храма Радхи Кришны, и я также очень рад сообщить вам, что сэр Падампат Сингхания из Канпура согласился потратить любую сумму денег на строительство храма в индийском стиле для этой великой культурной миссии Индии. Здесь я прилагаю копии писем, полученных от Шри Падампата Сингхании.

Мне пришлось обратиться в отдел контроля валютного обмена “Резервного банка Индии”, и ответ, который я получил от контроллера, также прилагается к этому письму. Пожалуйста, найдите его.

Моя культурная миссия, которую я пытаюсь донести в своих книгах Шримад Бхагватам, была очень высоко оценена людьми всех высокопоставленных должностей в Индии, включая покойного премьер-министра Лал Бахадура Шастри. “Комитет Всеиндийского Конгресса” охарактеризовал мои книги следующими словами: “В это время, когда не только люди Индии, но и люди Запада, находящиеся в разлагающей атмосфере ненависти и лицемерия, нуждаются в очищающей способности Любви и Истины, работа наподобие этой будет оказывать исцеляющее воздействие. Что есть Бог? Он есть Истина, Он есть Любовь. Даже атеист должен признать превосходство этих принципов и их первостепенную важность для людей этого мира, которые были обучены отрицать Бога и не уделять особого внимания этим качествам”.

“Автор предпринял грандиозную задачу… Внимательное чтение раскроет перед нами знание об изначальном источнике. Суть Шримад Бхагаватам заключается в описании Абсолютной Истины, и для постижения Абсолютной Истины мы бы рекомендовали эту книгу”.

Мистер Н.С. Чаттерджи М.П. и бывший президент “Хинду Махасабха” (националистического движения и политической партии в Индии) пишет: “Вы проделали первоклассную работу, и вы заслуживаете искреннюю благодарность каждого индийца и каждого индуса. В этой работе запечатлены Ваше глубокое и проникновенное изучение предмета и ваша философская проницательность… Вы совершаете великое служение на благо всего человечества”.

Таким образом, это культурная миссия по духовному просвещению всего человеческого сообщества, и Нью-Йорк является лучшим центром для распространения подобного знания в сфере культуры, так как он является штаб-квартирой ООН. Мы воздвигнем замечательный культурный центр и храм, и всё уже готово в этот благоприятный момент. Поэтому любезно предоставьте Ваше разрешение ради этой благородной и возвышенной деятельности в рамках истинной индийской все ещё процветающей культуры.

Его Превосходительство доктор Радхакришнан, президент Индии, знаком со мной лично, и, если будет такая необходимость, Вы можете получить его отзыв обо мне.

Любезно помогите мне Вашим скорейшим разрешением обмена, и я буду с участием ждать Вашего благосклонного ответа с обратной почтой.

В ожидании благодарю Вас,

Искренне Ваш,


А.Ч. Бхактиведанта Свами.

Вложения: 3