RU/750331b Беседа - Жемчужина мудрости из речи Шрилы Прабхупады в Майяпурe: Difference between revisions
(Created page with "Category:RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады Category:RU/Жемчужины мудрости - 1975 Category:RU/Жем...") |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
[[Category:RU/Жемчужины мудрости - Майяпур]] | [[Category:RU/Жемчужины мудрости - Майяпур]] | ||
{{Audiobox_NDrops|RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750331R1-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|«Ачьютананда: Рамануджа и Мадхва говорят, что кришна-варнам означает «черный». | {{Audiobox_NDrops|RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750331R1-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|«Ачьютананда: Рамануджа и Мадхва говорят, что кришна-варнам означает «черный». | ||
Кришна-варнам твиша Кришнам ([[Vanisource:SB 11.5.32|ШБ 11.5.32]]): "Но Он сияет" | Кришна-варнам твиша Кришнам ([[Vanisource:SB 11.5.32|ШБ 11.5.32]]): "Но Он сияет" Шрила Прабхупада: Хм? Нет. Мы должны следовать нашим ачарьям. Почему . . . | ||
Ачьютананда: Нет, но как их в этом убедить? Они никогда не примут Чайтанью. | Ачьютананда: Нет, но как их в этом убедить? Они никогда не примут Чайтанью. | ||
Line 19: | Line 19: | ||
Ачьютананда: Это Его сияние. | Ачьютананда: Это Его сияние. | ||
Шрила Прабхупада: Это его интерпретация. Твиша, твиша акришнам. А в «Шримад-Бхагаватам» сказано: иданим кришнатам гатах, шукло рактас татха питах иданим кришнатам гатах ([[Vanisource:SB 10.8.13|ШБ 10.8.13]). Итак, у Бога есть и другие цвета: белый, красный и желтый. Так вот желтый. Твиша акришна. Итак, мы должны следовать Дживе Госвами. Кто эти негодяи за которыми мы должны следовать? Мы не следуем».|Vanisource:750331 - Conversation - Mayapur|750331 - Беседа - Майяпур}} | Шрила Прабхупада: Это его интерпретация. Твиша, твиша акришнам. А в «Шримад-Бхагаватам» сказано: иданим кришнатам гатах, шукло рактас татха питах иданим кришнатам гатах ([[Vanisource:SB 10.8.13|ШБ 10.8.13]]). Итак, у Бога есть и другие цвета: белый, красный и желтый. Так вот здесь желтый. Твиша акришна. Итак, мы должны следовать Дживе Госвами. Кто эти негодяи за которыми мы должны следовать? Мы не следуем».|Vanisource:750331 - Conversation - Mayapur|750331 - Беседа - Майяпур}} |
Latest revision as of 18:12, 20 February 2022
RU/Russian - Жемчужины мудрости Шрилы Прабхупады |
«Ачьютананда: Рамануджа и Мадхва говорят, что кришна-варнам означает «черный».
Кришна-варнам твиша Кришнам (ШБ 11.5.32): "Но Он сияет" Шрила Прабхупада: Хм? Нет. Мы должны следовать нашим ачарьям. Почему . . . Ачьютананда: Нет, но как их в этом убедить? Они никогда не примут Чайтанью. Шрила Прабхупада: Нет. «Вы тоже ачарья, но у нас есть собственный ачарья. Почему я должен следовать за вами?» Ачьютананда: Но как их убедить? Шрила Прабхупада: Убедить означает, что они не будут убеждены. Кришна-варнам, Кришнам варнайати. Тот, кто описывает Кришну, это Кришна-варна. И Кришна-варна не означает черный. И снова это подтверждается, твиша акришнам. Так как они могут сказать "черный"? По цвету лица Он акришна. Итак, как они могут истолковать, что Он черный? Ачьютананда: Это говорится. . . они интерпретируют кришна-варнам. . . Шрила Прабхупада: Это глупость. Это глупость. Кришна-варнам означает кришнам варнайати ити кришна-варнам. Если это кришна-варна, то как это снова подтверждается, твиша акришна? Ачьютананда: Это Его сияние. Шрила Прабхупада: Это его интерпретация. Твиша, твиша акришнам. А в «Шримад-Бхагаватам» сказано: иданим кришнатам гатах, шукло рактас татха питах иданим кришнатам гатах (ШБ 10.8.13). Итак, у Бога есть и другие цвета: белый, красный и желтый. Так вот здесь желтый. Твиша акришна. Итак, мы должны следовать Дживе Госвами. Кто эти негодяи за которыми мы должны следовать? Мы не следуем». |
750331 - Беседа - Майяпур |