RU/BG 18.69

Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 69

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥
на ча тасмн манушйешу
качин ме прийа-кттама
бхавит на ча ме тасмд
анйа прийатаро бхуви

Пословный перевод

на — не; ча — и; тасмт — его; манушйешу — среди людей; качит — никто; ме — Мне; прийа-кт-тама — дороже; бхавит — станет; на — не; ча — и; ме — Мне; тасмт — его; анйа — другой; прийа-тара — дороже; бхуви — в этом мире.

Перевод

В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он.