RU/BG 18.69

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 69

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥
на ча тасмн манушйешу
качин ме прийа-кттама
бхавит на ча ме тасмд
анйа прийатаро бхуви

Пословный перевод

на — не; ча — и; тасмт — его; манушйешу — среди людей; качит — никто; ме — Мне; прийа-кт-тама — дороже; бхавит — станет; на — не; ча — и; ме — Мне; тасмт — его; анйа — другой; прийа-тара — дороже; бхуви — в этом мире.

Перевод

В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он.