RU/Prabhupada 0004 - Не предавайтесь кому попало

Revision as of 12:37, 26 March 2015 by Sahadeva (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0004 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1967 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 10.2-3 -- New York, January 1, 1967

Процесс таков... Это тоже указано в Бхагават-гите. "Тад виддхи принипатена парипрашнена севайа" [Б.Г. 4.34]. Если вы хотите понять духовную науку, тогда вы должны следовать этому принципу. Что это значит? "Тад виддхи пранипатена". Вы должны предаться. То же самое: "Наманта эва". Пока вы не станете покорным, вы не сможете быть предавшейся душой. А где? "Пранипата". Где вы найдете человека, о котором можно сказать: "Это он... тот, которому я могу предаться". Это означает, что мы должны проверить, прежде чем предаться. Вы должны обладать знанием. Не предавайтесь всякой ерунде. Вам необходимо... как отличить разумное от бессмыслицы? Это тоже указано в шастрах. Это указано в Катха-Упанишад. "Тад виддхи пранипатена пари..." [Б.Г. 4.34]. Катха-Упанишад говорит: "тад-виньанартхам са гурум эвабхиччхет шротрийам брахма-ништхам" [MU 1.2.12]. "Шротрийам" означает - тот, кто находится в цепи ученической преемственности. Что будет доказательством того, что он принадлежит к цепи ученической преемственности? "Брахма-ништхам". "Брахма-ништхам" означает, что он полностью убежден в Верховной Абсолютной Истине. В этом случае можно предаться. "Пранипата". "Пранипата" означает "пракришта-рупена нипатам", безоговорочно. Если вы найдете такого человека, тогда можно предаться. Пранипата. Пытайтесь служить ему, старайтесь удовлетворить его и задавайте ему вопросы. Все откроется. Вы должны найти такую авторитетную личность и предаться ей Предание такому лицу означает предание Богу, потому что он представитель Бога. Но вам позволено задавать вопросы, не терять зря время, чтобы понять. Это называется "пранипашна". Таков процесс. Все указано в шастрах. Мы просто должны это принять. Но если мы не принимаем такой процесс, а просто теряем время на интоксикацию, спекуляции и другую бессмысленную деятельность, тогда мы никогда не достигнем результата. Вы никогда не поймете, кто есть Бог. Потому что Бога не могут понять даже полубоги и великие мудрецы. Что говорить о наших ничтожных усилиях? Таков процесс. И если вы следуете, "асаммудха, асаммудха", если вы следуете принципам, медленно, но верно, "асаммудха", без всякого сомнения, если вы делаете... Это... "Пратьякшавагамам дхармьям". Если вы следуете, вы поймете сами: "Да. Я что-то получаю". Не то, что вы слепы и вы следуете слепо. Когда будете следовать принципам, вы поймете. Например, если вы едите хорошую сытную еду, вы почувствуете прилив сил, и голод будет утолен. Вам никого не нужно спрашивать. Вы сами почувствуете. Точно так же, если вы идете верным путем, если вы следуете принципам, вы поймете: "Да, я прогрессирую". "Пратьякша". В девятой главе Он сказал: "пратьякшавагамам дхармьям сусукхам". Это очень легко. Вы можете делать это в настроении счастья. Что из себя представляет процесс? Мы воспеваем Харе Кришна, едим Кришна-прасадам и изучаем философию Бхагават-гиты, слушаем красивые музыкальные звуки. Разве это слишком трудно? Разве это слишком трудно? Вовсе нет. Итак, выполняя это, вы станете асаммудха. Никто не может вас обмануть. Но если вы хотите быть обманутыми, мошенники найдутся. Не привлекайте мошенника, не создавайте общество обманщиков. Просто следуйте системе парампары так, как она описана в ведической литературе и рекомендована Кришной. Попытайтесь понять ее из авторитетного источника и применить ее в своей жизни. Асаммудха са мартьешу. "Мартьешу" означает... "Мартья" значит те, кто смертен. Кто они? Обусловленные души, начиная с Брамы до ничтожного муравья, все они martya. "Мартья" значит, что придет время, когда они умрут. Мартьешу. Среди умирающих смертных он становится самым разумным. Асамуддха са мартьешу. Почему? "Сарва-папаиха прамучьяте". Он свободен от последствий греховной деятельности. В этом мире, я имею в виду в этом материальном мире, осознанно или нет, мы всегда совершаем грехи. Мы должны освободиться от последствий такой деятельности. Как это сделать? Это также описано в Бхагават-гите. "Йаньяртхат кармано ньятра локо йам карма-банднанаха" [Б.Г. 3.9]. Если вы все делаете только для Кришны... "Йаджна" значит Вишну или Кришна. Если вы все делаете только для Кришны, тогда вы освобождаетесь от всех реакций. "Шубхасубха-фалаиха". Мы совершаем что-то благоприятное или неблагоприятное. Но тот, кто обладает сознанием Кришны и действует таким образом, он не имеет ничего общего ни с благоприятным, ни с неблагоприятным, потому что он находится в контакте с самым благоприятным - с Кришной. Следовательно, "сарва-папаиха прамучьяте". Он освобождается от всех последствий греховной деятельности. Таков процесс. И если мы примем это процесс, мы, в конечном счете, обретем связь с Кришной, и наша жизнь будет успешной. Процесс очень простой, и мы можем, каждый может принять его. Большое спасибо.