RU/Prabhupada 0035 - Кришна - собственник тела: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0035 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1975 Category:RU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:Russian Language]]
[[Category:Russian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0034 - Знание из авторитетного источника|0034|RU/Prabhupada 0036 - Цель нашей жизни|0036}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|v8XG7k9PvDY|In this Body There are Two Living Entities -<br />Prabhupāda 0035}}
{{youtube_right|KGFxbFZwhWY|In this Body There are Two Living Entities -<br />Prabhupāda 0035}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/751017BG.JOH_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751017BG.JOH_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Кришна принял позицию гуру, и Он начал давать наставления. "Tam uvāca hṛṣīkeśaḥ. Hṛṣīkeśa..." Другое имя Кришны Хришикеша. Хришикеша значит "hṛṣīka īśa". "Hṛṣīka" значит чувства, а "īśa" - господин. Следовательно, Кришна - господин наших чувств, чувств каждого. Это будет объяснено в тринадцатой главе: "kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata" ([[Vanisource:BG 13.3|БГ 13.3]]). В этом теле два живых существа. Одно - собственно я, индивидуальная душа, атма; другое - Кришна, Параматма. "Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe arjuna tiṣṭhati" ([[Vanisource:BG 18.61|БГ 18.61]]). На самом деле, собственник - Параматма. Мне дан шанс пользоваться этим. Мои чувства, так называемые мои чувства, на самом деле не мои чувства. Я не создал свою руку. Рука была создана Богом или Кришной посредством этой материальной природы, а мне рука была предоставлена, чтобы я мог ее использовать для своих целей: для еды, для собирательства. Но на самом деле, это не моя рука. Другими словами, когда руку парализует, я говорю: "Моя рука", - но я не могу ее использовать, потому что сила руки была отнята собственником. Как, например, вы живете в доме, арендуемом доме. Если собственник дома, арендодатель, откажет вам, вы не сможете жить там. Вы не сможете использовать его. Точно так же мы можем использовать это тело, пока собственник тела, Хришикеша, позволяет нам в нем оставаться. Поэтому имя Кришны - Хришикеша. Это движение сознания Кришны означает, что мы приняли чувства от Кришны. И они должны использоваться для Кришны. Вместо того чтобы использовать их для Кришны, мы используем их для удовлетворения чувств. Это жалкое состояние нашей жизни. Как, например, вы живете в месте, за которое вы должны платить арендную плату, и если вы не платите, - вы считаете себя собственником - тогда возникают проблемы. Точно так же Хришикеша значит, что настоящий собственник - Кришна. Мне эта собственность была предоставлена. Это указано в Бхагават-гите.
Кришна занял позицию гуру и стал давать наставления. ''Там увача хришикешах. Хришикеша''... Ещё одно имя Кришны - Хришикеша. Хришикеша значит ''хришика иша. Хришика'' значит чувства, а ''иша'' - господин. Следовательно, Кришна - господин наших чувств, чувств каждого. Это будет объяснено в тринадцатой главе: ''кшетра-гйам чапи мам виддхи сарва-кшетрешу бхарата'' ([[RU/BG 13.3|БГ 13.3]]). В этом теле пребывают два живых существа. Одно - собственно я, индивидуальная душа, ''атма''.  Другое - Кришна, ''Параматма. Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше арджуна тиштхати'' ([[RU/BG 18.61|БГ 18.61]]). На самом деле владельцем тела является ''Параматма''. Мне оно дано в пользование. Так называемые мои чувства на самом деле вовсе не мои. Я не создал свою руку. Руку создал Бог или Кришна посредством этой материальной природы, и дал мне её, чтобы я мог использовать её для своих целей: чтобы есть, чтобы что-то подбирать. Но на самом деле эта рука не моя. Если руку, которую я считаю своей, парализует, ею невозможно будет пользоваться потому, что сила уйдёт из неё по воле создателя. Это как снимать жильё. Если владелец дома, арендодатель откажет вам, то вы больше не сможете жить там, пользоваться домом. Точно так же мы пользуемся этим телом пока его владелец Хришикеша позволяет нам в нём оставаться. Поэтому имя Кришны - Хришикеша.  


:īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
Это движение сознания Кришны учит тому, что мы получили чувства от Кришны. И они должны быть использованы для Кришны. Но вместо того, чтобы использовать их ради Кришны, мы используем их для собственного удовлетворения. Поэтому состояние нашей жизни такое плачевное. Например, вы живете в месте, за которое платите арендную плату. Но если вы возомнили себя владельцем и больше не платите, то возникают проблемы. Так и Хришикеша значит, что настоящий собственник - это Кришна. Мне дали это в пользование. Так сказано в "Бхагават-гите".
:hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
:bhrāmayan sarva-bhūtāni
:yantrārūḍhāni māyayā
:([[Vanisource:BG 18.61|БГ 18.61]])


"Уantrā" - это машина. Эта машина была дана мне Кришной, потому что я этого хотел: "Если я получу такую машину, как человеческое тело, я смогу наслаждаться таким образом". Кришна удовлетворил ваше желание: "Хорошо". А если я думаю: "Если я получу машину, в которой я смогу напрямую сосать кровь другого животного". Кришна говорит: "Хорошо, получай машину в виде тела тигра и используй ее". Так и происходит. Поэтому Его имя Хришикеша. И когда мы хорошо понимаем: "Я не являюсь собственником этого тела. Кришна - собственник тела. Я хотел определенный тип тела, чтобы использовать его для удовлетворения своих чувств. Он дал мне его, а я несчастлив. Поэтому мне нужно научиться, как использовать эту машину в пользу собственника", - это называется бхакти. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|ЧЧ Мадья лила 19.170]]). Если эти чувства - так как Кришна собственник чувств, Он собственник этого тела - если это тело будут использоваться для служения Кришне, тогда наша жизнь будет совершенна.
:''ишварах сарва-бхутанам''
:''хрид-деше рджуна тиштхати''
:''бхрамайан сарва-бхутани''
:''йантрарудхани майайа''
:([[RU/BG 18.61|БГ 18.61]])
 
''Йантра'' - это машина. Эту машину дал мне Кришна потому, что я хотел иметь человеческое тело, чтобы наслаждаться по-своему. Кришна удовлетворяет желания. И если я желаю напрямую сосать кровь из животных, то Кришна соглашается и даёт тело тигра, чтобы я мог его для этого использовать. И так продолжается. Поэтому имя Ему - Хришикеша. И когда до нас наконец дойдёт, что мы не владельцы этого тела... Кришна - владелец тела. Я хотел определенный тип тела, чтобы особым образом удовлетворять свои чувства. Он дал мне его, но я несчастлив. Поэтому надо учиться использовать эту машину на благо её владельца.  Это и есть ''бхакти''. ''Хришикена хришикеша-севанам бхактир учйате'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|ЧЧ Мадхйа 19.170]]). Если эти чувства - а Кришна их владелец, Он владелец этого тела - если это тело использовать для служения Кришне, то жизнь будет совершенна.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 09:53, 28 September 2018



Lecture on BG 2.1-11 -- Johannesburg, October 17, 1975

Кришна занял позицию гуру и стал давать наставления. Там увача хришикешах. Хришикеша... Ещё одно имя Кришны - Хришикеша. Хришикеша значит хришика иша. Хришика значит чувства, а иша - господин. Следовательно, Кришна - господин наших чувств, чувств каждого. Это будет объяснено в тринадцатой главе: кшетра-гйам чапи мам виддхи сарва-кшетрешу бхарата (БГ 13.3). В этом теле пребывают два живых существа. Одно - собственно я, индивидуальная душа, атма. Другое - Кришна, Параматма. Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше арджуна тиштхати (БГ 18.61). На самом деле владельцем тела является Параматма. Мне оно дано в пользование. Так называемые мои чувства на самом деле вовсе не мои. Я не создал свою руку. Руку создал Бог или Кришна посредством этой материальной природы, и дал мне её, чтобы я мог использовать её для своих целей: чтобы есть, чтобы что-то подбирать. Но на самом деле эта рука не моя. Если руку, которую я считаю своей, парализует, ею невозможно будет пользоваться потому, что сила уйдёт из неё по воле создателя. Это как снимать жильё. Если владелец дома, арендодатель откажет вам, то вы больше не сможете жить там, пользоваться домом. Точно так же мы пользуемся этим телом пока его владелец Хришикеша позволяет нам в нём оставаться. Поэтому имя Кришны - Хришикеша.

Это движение сознания Кришны учит тому, что мы получили чувства от Кришны. И они должны быть использованы для Кришны. Но вместо того, чтобы использовать их ради Кришны, мы используем их для собственного удовлетворения. Поэтому состояние нашей жизни такое плачевное. Например, вы живете в месте, за которое платите арендную плату. Но если вы возомнили себя владельцем и больше не платите, то возникают проблемы. Так и Хришикеша значит, что настоящий собственник - это Кришна. Мне дали это в пользование. Так сказано в "Бхагават-гите".

ишварах сарва-бхутанам
хрид-деше рджуна тиштхати
бхрамайан сарва-бхутани
йантрарудхани майайа
(БГ 18.61)

Йантра - это машина. Эту машину дал мне Кришна потому, что я хотел иметь человеческое тело, чтобы наслаждаться по-своему. Кришна удовлетворяет желания. И если я желаю напрямую сосать кровь из животных, то Кришна соглашается и даёт тело тигра, чтобы я мог его для этого использовать. И так продолжается. Поэтому имя Ему - Хришикеша. И когда до нас наконец дойдёт, что мы не владельцы этого тела... Кришна - владелец тела. Я хотел определенный тип тела, чтобы особым образом удовлетворять свои чувства. Он дал мне его, но я несчастлив. Поэтому надо учиться использовать эту машину на благо её владельца. Это и есть бхакти. Хришикена хришикеша-севанам бхактир учйате (ЧЧ Мадхйа 19.170). Если эти чувства - а Кришна их владелец, Он владелец этого тела - если это тело использовать для служения Кришне, то жизнь будет совершенна.