RU/Prabhupada 0251 - Гопи - вечные спутницы Кришны

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Lecture on BG 2.6 -- London, August 6, 1973

Итак, все наставления "Бхагавад-гиты" сводятся к следующему: не надо действовать ради себя, делать надо всё для Кришны. Даже драться ради Кришны, или делать что-то другое отвратительное. Всё равно для Кришны.. Как гопи.

Гопи были очарованы Кришной. Кришна был юным мальчиком, очень красивым, а гопи были молодыми девушками. Это внешняя сторона... В действительности, гопи - вечные спутники Кришны. Ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхих (БС 5.37). Они - экспансии Кришны, расширяющаяся энергия наслаждения Кришны. Они предназначены для наслаждения Кришны. Они - вовсе не простые женщины. Но внешне, просто чтобы научить нас, как любить Кришну без страха и упрёка... Поэтому гопи, когда их влечёт к Кришне в полночь... Кришна заиграл на флейте, они услышали, их потянуло к Нему, и они убежали из дома. Некоторые из них были даже заперты. Некоторые убежали с риском лишиться привычной жизни. Так их тянуло к Нему. Если молодые девушки так вели себя... В Ведическом обществе девушки не покидают дома отца, мужа или брата. Они не уходят из дома. Особенно в полночь. Так что их побег нарушал Ведические принципы. Это было всё равно что блуд. Но раз это было сделано ради Кришны...

Господь Чаитанйа Махапрабху учит: Рамйа качид упасана враджа-вадхубхих калпита. "Нет более лучшего поклонения, чем то, которое показали враджа-гопи. Враджа-вадху". Самое ужасное для молодой девушки - это покинуть дом мужа или отца и пойти к другому молодому мужчине. В Ведической культуре это самое отвратительное, что может быть. Но раз это было ради Кришны, то и принимается как высшая форма поклонения. Это и есть сознание Кришны. Надо учиться делать всё для Кришны, любить только Его. Тогда наша жизнь увенчается успехом. А человеческая жизнь...

Поскольку мы пали с Ваикунтхи миллионы и миллиарды лет назад... Анади карама-пхале. Анади значит до начала творения. Мы - живые существа, мы вечны. Даже когда будет уничтожено всё творение, спустя миллионы, миллиарды лет, живые существа всё равно останутся. На ханйате ханйамане шарире (БГ 2.20). Они останутся. И когда всё космическое проявление будет уничтожено, живые существа останутся в теле Вишну. Затем, когда проявится другое творение, живые существа снова воплотиться, чтобы реализовывать свои желания. Подлинное желание - это вернуться домой к Богу. И этот шанс будет им дарован. Не воспользоваться этим шансом, формой человеческой жизни очень и очень непросто. Есть риск вернуться в цикл рождений и смертей. И не только это. Если не выполнить миссию человеческой жизни, то снова придёт уничтожение творения и придётся оставаться в теле Вишну в течение миллионов, миллиардов лет и затем снова родиться. Поэтому это называется анади карама-пхале. Анади значит до творения. И так всё повторяется.

Чтобы обучить запутавшихся живых существ Кришна приходит лично. Кришна очень хочет вернуть нас к Себе, домой. Потому что мы - частички Кришны. Предположим, ваш сын живёт на улице. Разве вы не будете переживать о нём? "Может что угодно произойти, бедный мальчик может погибнуть". И вы идёте на улицу, пытаетесь найти сына. Так делает и Кришна. В этом материальном мире мы страдаем жизнь за жизнью. Духкхалайам ашашватам (БГ 8.15). Юдоль страданий. Но чары майи таковы, что мы принимаем наше плачевное положение за счастье. Это майа. Но это... В этом материальном мире счастья нет.. Всё приносит страдания. Чем скорее поймёшь, что в этом материальном мире всё приносит страдания, и чем скорее приготовишься покинуть его и отправиться назад, домой к... В этом смысл. В противном случае, будешь в проигрыше. Что бы ты ни делал. Потому что от нас ускользает цель. На те видух свартха-гатим хи вишнум (ШБ 7.5.31). Дурасайа. Мы всё продолжаем надеяться, но нашим надеждам не суждено оправдаться. Мы пытаемся устроиться здесь и стать счастливыми без осознания Бога. Это никогда не будет... На те видух свартха-гатим хи вишнум дурасайа. Дурасайа значит надежда, которая никогда не оправдается.