RU/Prabhupada 0535 - Мы никогда не умираем и не рождаемся: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0535 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1973 Category:RU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:RU-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:RU-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0534 - Не старайтесь искуственно увидеть Кришну|0534|RU/Prabhupada 0536 - Изучать Веды ради понимания Кришны|0536}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|fSdGiwT5iUw|Мы живые существа, мы никогда не умираем и не рождаемся<br />- Prabhupāda  0535}}
{{youtube_right|r90YTQIOAkY|Мы живые существа, мы никогда не умираем и не рождаемся<br />- Prabhupāda  0535}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730821JM.LON_Janmastami_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Ваше превосходительство, Председатель Комиссии, леди и джентельмены, я благодарю вас за ваш визит и за участие в этой церемонии, "Джанмаштами", явлении Кришны. Меня попросили рассказать о явлении Кришны. Кришна говорит в Бхагавад-гите:  
Ваше превосходительство, господин председатель, леди и джентельмены, я благодарю вас за то, что вы пришли учавствовать в церемонии ''Джанмаштами'', праздновать день явления Кришны. Меня попросили рассказать об явлении Кришны. Кришна говорит в "Бхагавад-гите":  


:janma karma me divyaṁ
:''джанма карма ме дивйам''
:yo jānāti tattvataḥ
:''йо джанати таттватах''
:tyaktvā dehaṁ punar janma
:''тйактва дэхам пунар джанма''
:naiti mām eti kaunteya
:''наити мам эти каунтейа''
:([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]])
:([[RU/BG 4.9|БГ 4.9]])


Это факт, что мы, действительно, можем достичь в этой жизни прекращения рождения и смерти... "Са мритатвайа калпате". Этим утром, я объяснял этот стих:  
Мы действительно можем достичь такого уровня, избавления от рождений и смертей... ''Са мритатвайа калпате''. Этим утром я объяснял этот стих:  


:yaṁ hi na vyathayanty ete
:''йам хи на вйатхайатй эте''
:puruṣaṁ puruṣarsabha
:''пурушам пурашаршабха''
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
:''сама-духкха-сукхам дхирам''
:so 'mṛtatvāya kalpate
:''со мритатвайа калпате''
:([[Vanisource:BG 2.15|BG 2.15]])
:([[RU/BG 2.15|БГ 2.15]])


"Амритатва" значит бессмертие. Это неизвестно современной цивилизации, будь то великие философы или великие учёные, то, что достичь состояния бессмертия возможно . "Амритатва". Мы все "амрита". В Бхагавад-гите сказано: "на джайате на мрийате ва кадачин". Мы живые существа. Мы никогда не умираем, никогда не рождаемся. "Нитйах шашвато йам", на ханйате ханйамане шарире" ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). Все мы и каждый из нас вечны: "нитйах шашвато", "пурана" древнейшие. Мы не умираем после уничтожения тела. "На ханйате". С этим телом покончено, и я должен принять другое тело. "Татха деханатара праптир дхирас татра на мухйати". "Дехина 'смин йатха дехе каумарам йауванам джара" ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]).  
''Амритатва'' значит бессмертие. Современная цивилизация нечего об этом не знает. Ни великие философы, ни великие политики, ни великие учёные не знают, что можно достичь бессмертия. ''Амритатва''. Мы все - ''амрита''. В "Бхагавад-гите" сказано: ''На джайате на мрийате ва кадачин''. Мы живые существа. Мы никогда не умираем, никогда не рождаемся. ''Нитйах шашвато йам на ханйате ханйамане шарире'' ([[RU/BG 2.20|БГ 2.20]]). Каждый из нас вечен, ''нитйах шашвато. Пурана'', древнейшая. Мы не умираем после уничтожения тела. ''На ханйате''. С этим телом покончено, но я должен принять другое тело. ''Татха деханатара праптир дхирас татра на мухйати''. ''Дехина смин йатха дехе каумарам йауванам джара'' ([[RU/BG 2.13|БГ 2.13]]).  


Это очень просто, но в данный момент всем не хватает знания о том, что мы - живые существа, неотъемлемые частицы Кришны, что мы вечные, исполненые блаженства, о том что в нас есть сознание. Кришна описан в Ведических шастрах:  
Это очень просто. Но сейчас у людей нет этого знания. Знания о том, что мы - живые существа, неотъемлемые частицы Кришны, вечные, исполненные блаженства, осознанные. Кришна так описан в ''шастрах'', в Ведах:  


:īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
:''ишварах парамах кришнах''
:sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
:''сач-чид-ананда-виграхах''
:anādir ādir govindaḥ
:''анадир адир говиндах''
:sarva-kāraṇa-kāraṇam
:''сарва-карана-каранам''
:(Bs. 5.1)
:(БС 5.1)


"Сач-чид-ананда-виграхах". Бог, Кришна. Когда я говорю Кришна, я имею в виду Бог. Есть ли какое-то особенное имя для Бога? Иногда говорят что у Бога нет имени. Это факт. Но имена Богу дают согласно Его деяниям. Так Кришна стал сыном Нанды Махараджа и Яшодамайи, или Деваки и Васудевы. Васудева и Деваки были настоящими отцом и матерью Кришны. Конечно, никто не является настоящим отцом и матерью Кришны, поскольку Кришна - изначальный Отец для каждого. Но когда Кришна приходит, является здесь, Он принимает кого-то из преданных как Своих отца и мать. Кришна изначален, "ади-пурушам". "Адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча" (Бр. Смх. 5.33). Он - изначальная личность. Должен ли Он быть очень старым? Нет. "Адйам пурана пурушам нава-йауванам ча". Вечно цветущий, юный. Это Кришна.
''Сач-чид-ананда-виграхах''. Бог, Кришна. Говоря Кришна, я имею в виду Бога. Если и есть важное имя... Иногда говорят что у Бога нет имени. Это факт. Но имена Богу дают согласно Его деяниям. Так, Кришна стал сыном Нанды Махараджа и Яшодамайи, или Деваки и Васудевы. Васудева и Деваки были настоящими отцом и матерью Кришны. Конечно, никто не является настоящим отцом и матерью Кришны, поскольку Кришна - изначальный Отец для каждого. Но когда Кришна приходит, является здесь, Он принимает кого-то из преданных как Своих отца и мать. Кришна - тот, из Кого всё исходит, ''ади-пурушам. Адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча'' (БС 5.33). Он - изначальная личность. Значит, Он очень старый? Нет. ''Адйам пурана пурушам нава-йауванам ча''. Вечно цветущий, юный. Таков Кришна.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:13, 29 January 2021



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Ваше превосходительство, господин председатель, леди и джентельмены, я благодарю вас за то, что вы пришли учавствовать в церемонии Джанмаштами, праздновать день явления Кришны. Меня попросили рассказать об явлении Кришны. Кришна говорит в "Бхагавад-гите":

джанма карма ме дивйам
йо джанати таттватах
тйактва дэхам пунар джанма
наити мам эти каунтейа
(БГ 4.9)

Мы действительно можем достичь такого уровня, избавления от рождений и смертей... Са мритатвайа калпате. Этим утром я объяснял этот стих:

йам хи на вйатхайатй эте
пурушам пурашаршабха
сама-духкха-сукхам дхирам
со мритатвайа калпате
(БГ 2.15)

Амритатва значит бессмертие. Современная цивилизация нечего об этом не знает. Ни великие философы, ни великие политики, ни великие учёные не знают, что можно достичь бессмертия. Амритатва. Мы все - амрита. В "Бхагавад-гите" сказано: На джайате на мрийате ва кадачин. Мы живые существа. Мы никогда не умираем, никогда не рождаемся. Нитйах шашвато йам на ханйате ханйамане шарире (БГ 2.20). Каждый из нас вечен, нитйах шашвато. Пурана, древнейшая. Мы не умираем после уничтожения тела. На ханйате. С этим телом покончено, но я должен принять другое тело. Татха деханатара праптир дхирас татра на мухйати. Дехина смин йатха дехе каумарам йауванам джара (БГ 2.13).

Это очень просто. Но сейчас у людей нет этого знания. Знания о том, что мы - живые существа, неотъемлемые частицы Кришны, вечные, исполненные блаженства, осознанные. Кришна так описан в шастрах, в Ведах:

ишварах парамах кришнах
сач-чид-ананда-виграхах
анадир адир говиндах
сарва-карана-каранам
(БС 5.1)

Сач-чид-ананда-виграхах. Бог, Кришна. Говоря Кришна, я имею в виду Бога. Если и есть важное имя... Иногда говорят что у Бога нет имени. Это факт. Но имена Богу дают согласно Его деяниям. Так, Кришна стал сыном Нанды Махараджа и Яшодамайи, или Деваки и Васудевы. Васудева и Деваки были настоящими отцом и матерью Кришны. Конечно, никто не является настоящим отцом и матерью Кришны, поскольку Кришна - изначальный Отец для каждого. Но когда Кришна приходит, является здесь, Он принимает кого-то из преданных как Своих отца и мать. Кришна - тот, из Кого всё исходит, ади-пурушам. Адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча (БС 5.33). Он - изначальная личность. Значит, Он очень старый? Нет. Адйам пурана пурушам нава-йауванам ча. Вечно цветущий, юный. Таков Кришна.