RU/Prabhupada 0594 - Духовную душу невозможно измерить материальными инструментами: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0594 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1972 Category:RU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:RU-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0593 - Но как только вы получаете сознание Кришны, вы становитесь радостны|0593|RU/Prabhupada 0595 - Если вы хотите разнообразия, вам придется принять убежище на одной из планет|0595}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|zaySInW6y1c|Духовную душу невозможно измерить материальными инструментами<br />- Prabhupāda 0594}}
{{youtube_right|uo_0lcQ98G0|Духовную душу невозможно измерить материальными инструментами<br />- Prabhupāda 0594}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721127BG-HYD_clip01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721127BG-HYD_clip01.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Итак, определение через отрицание. Мы не можем напрямую дать оценку духовному фрагменту, находящемуся в этом теле. Поскольку длина и ширина духовной души не могут быть измерены нашими материальными инструментами, хотя учёные и говорят, что их возможно измерить. В любом случае, даже если это возможно, в первую очередь, необходимо увидеть, где она находится и только потом пытаться измерить её. В первую очередь, вы не сможете даже увидеть её. Поскольку она очень мала, одна десятитысячная кончика волоса. Экпериментальная наука не в состоянии дать заключение о том, что не может найти. Поэтому Кришна описывает бытие, природу души через отрицание: "Это не она". В тех местах, где мы не сможем понять, даётся объяснение: "Это не она". Если что-то невозможно передать словами, то мы передаём это через отрицание: - Это не оно. Что же такое: "Это не оно"? "Это не оно" не материально. Духовная душа не материальна. Мы знакомы с материальными объектами. Как же тогда понять что-то через отрицание? Это объясняется в следующем стихе "наинам чхинданти шастрани". Душу невозможно разрезать ножом, мечом или шипом. Это невозможно. "Наинам чхинданти шастрани". Философия майавады утверждает: - Я Брахман. - Благодаря моей иллюзии, я чувствую, что отделённость. На самом деле, я един со всем бытием. Но Кришна говорит: "мамивамшо джива-бхутах" ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). Значит ли это, что от целого духа был отделён, отрезан этот фрагмент? Нет. "Наинам чхинданти шастрани". Его нельзя разрезать на кусочки. Что же тогда? Ответом будет то, что духовная душа вечно отделена. Она не отделена через "майю". Нет. Почему? Потому что она не может быть разделена на части.
Итак, определение отрицанием. Нам не дано оценить по достоинству ту духовную составляющую, что пребывает в нашем теле. Длину и ширину души не измерить имеющимися в наличии  материальными инструментами, хотя учёные и говорят, что могут. В любом случае, даже если это возможно, то в первую очередь надо выяснить, где она находится и только потом пытаться её измерить. Но начнём с того, что её даже не увидеть. Поскольку она очень мала, одна десятитысячная кончика волоса. Экспериментальная наука не в состоянии дать заключение о том, чего не может найти. Поэтому Кришна описывает бытие, природу души через отрицание: "Она не..."  


На эти слова, они приводят аргумент: "гхатакаша-потакаша". "Небо внутри горшка и небо вокруг горшка". Они говорят, что небо внутри горшка отделено его стенкой. Но как же его можно отделить? Его нельзя разделить на фрагменты. Ради аргументации... Собственно, мы очень очень малые частицы, молекулярные частицы духа. Мы вечно отделены. Но мы отделились не благодаря обстоятельствам, и не можем соединиться обратно. Мы можем соединиться, но не гомогенным путём, через смешивание. Нет. Даже соединившись, душа сохраняет отдельное бытие. Подобно зелёной птице, севшей на дерево, кажется, что она теперь слилась с деревом, но это не так. Птица сохраняет идентичность, сидя на дереве. Таков вывод. Может показаться, что птица слилась с деревом, из-за того что и птица, и дерево одного цвета . Но это слияние не значит, что птица и дерево стали одним. Нет. Так кажется. Поскольку оба одного цвета, создаётся впечатление, что птица лишилась своего бытия. Но это не так, птица... Подобным образом, мы - индивидуальные духовные души. Качественно мы одни, скажем, цветом. Но сливаясь с сиянием Брахмана, живое существо не теряет своей идентичности. Поскольку оно не теряет идентичности, и поскольку живое существо по своей природе должно испытывать счастье, оно не может оставаться в безличном Брахмане слишком долго. Оно будет искать счастья. А счастье означает разнообразие.
Иногда то, что сложно понять, объясняют через отрицание: "Оно не есть то-то". Если что-то невозможно описать, то говорят, чем оно не является. Итак, что же это за "не"? Это "не" заключается в том, что она не материальна. Душа не материальна. Но мы знакомы только с материальными объектами. Как же тогда понять что-то через отрицание? Это объясняется в следующем стихе: ''Наинам чхинданти шастрани''.
 
Душу невозможно разрезать ножом, мечом или шипом. Это невозможно. ''Наинам чхинданти шастрани''. Философия Майавады утверждает: "Я - Брахман. Благодаря иллюзии, я думаю, что отрезан. На самом деле, я един с бытием". Но Кришна говорит: ''Мамивамшо джива-бхутах'' ([[RU/BG 9.4|БГ 9.4]]). Значит ли это, что от единого духа был отделён, отрезан этот фрагмент? Нет. ''Наинам чхинданти шастрани''. Его нельзя разрезать на кусочки. Что же тогда? Ответом будет то, что душа вечно отделена. Но отделена не ''майей''. Нет. Почему? Потому что она не может быть разделена на части. На эти слова, они приводят аргумент: ''гхатакаша-потакаша''. "Небо внутри горшка и небо вокруг горшка". Они говорят, что небо внутри горшка отделено его стенкой. Но как же его можно отделить? Его нельзя разделить на фрагменты. Ради споров...  
 
Собственно, мы - очень очень малые частицы, молекулярные частицы духа. Мы вечно отделены. Но мы отделились не случайно, чтобы потом вдруг снова присоединиться. Мы можем присоединиться, но не стать одним целым, слившись. Нет. Даже присоединившись, душа сохраняет отдельное бытие. Подобно зелёной птице, севшей на дерево, кажется, что она теперь слилась с деревом, но это не так. Птица сохраняет идентичность, сидя на дереве. Таков вывод. Может показаться, что птица слилась с деревом, из-за того что и птица, и дерево одного цвета . Но это слияние не значит, что птица и дерево стали одним. Нет. Так кажется. Поскольку оба одного цвета, создаётся впечатление, что птица лишилась своего бытия. Но это не так, птица... Подобным образом, мы - индивидуальные души. Качественно мы одни, скажем, цветом. Но сливаясь с сиянием Брахмана, живое существо не теряет своей индивидуальности. Поскольку оно не теряет индивидуальности, и поскольку живое существо по природе счастливо, оно не может оставаться в безличном Брахмане слишком долго. Оно станет снова искать счастья. А счастье означает разнообразие.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:19, 2 April 2021



Lecture on BG 2.23 -- Hyderabad, November 27, 1972

Итак, определение отрицанием. Нам не дано оценить по достоинству ту духовную составляющую, что пребывает в нашем теле. Длину и ширину души не измерить имеющимися в наличии материальными инструментами, хотя учёные и говорят, что могут. В любом случае, даже если это возможно, то в первую очередь надо выяснить, где она находится и только потом пытаться её измерить. Но начнём с того, что её даже не увидеть. Поскольку она очень мала, одна десятитысячная кончика волоса. Экспериментальная наука не в состоянии дать заключение о том, чего не может найти. Поэтому Кришна описывает бытие, природу души через отрицание: "Она не..."

Иногда то, что сложно понять, объясняют через отрицание: "Оно не есть то-то". Если что-то невозможно описать, то говорят, чем оно не является. Итак, что же это за "не"? Это "не" заключается в том, что она не материальна. Душа не материальна. Но мы знакомы только с материальными объектами. Как же тогда понять что-то через отрицание? Это объясняется в следующем стихе: Наинам чхинданти шастрани.

Душу невозможно разрезать ножом, мечом или шипом. Это невозможно. Наинам чхинданти шастрани. Философия Майавады утверждает: "Я - Брахман. Благодаря иллюзии, я думаю, что отрезан. На самом деле, я един с бытием". Но Кришна говорит: Мамивамшо джива-бхутах (БГ 9.4). Значит ли это, что от единого духа был отделён, отрезан этот фрагмент? Нет. Наинам чхинданти шастрани. Его нельзя разрезать на кусочки. Что же тогда? Ответом будет то, что душа вечно отделена. Но отделена не майей. Нет. Почему? Потому что она не может быть разделена на части. На эти слова, они приводят аргумент: гхатакаша-потакаша. "Небо внутри горшка и небо вокруг горшка". Они говорят, что небо внутри горшка отделено его стенкой. Но как же его можно отделить? Его нельзя разделить на фрагменты. Ради споров...

Собственно, мы - очень очень малые частицы, молекулярные частицы духа. Мы вечно отделены. Но мы отделились не случайно, чтобы потом вдруг снова присоединиться. Мы можем присоединиться, но не стать одним целым, слившись. Нет. Даже присоединившись, душа сохраняет отдельное бытие. Подобно зелёной птице, севшей на дерево, кажется, что она теперь слилась с деревом, но это не так. Птица сохраняет идентичность, сидя на дереве. Таков вывод. Может показаться, что птица слилась с деревом, из-за того что и птица, и дерево одного цвета . Но это слияние не значит, что птица и дерево стали одним. Нет. Так кажется. Поскольку оба одного цвета, создаётся впечатление, что птица лишилась своего бытия. Но это не так, птица... Подобным образом, мы - индивидуальные души. Качественно мы одни, скажем, цветом. Но сливаясь с сиянием Брахмана, живое существо не теряет своей индивидуальности. Поскольку оно не теряет индивидуальности, и поскольку живое существо по природе счастливо, оно не может оставаться в безличном Брахмане слишком долго. Оно станет снова искать счастья. А счастье означает разнообразие.