RU/Prabhupada 0963 - Только преданный Кришны, находящийся с Ним в близких отношениях, способен понять "Бхагавад-гиту"

Revision as of 13:46, 24 August 2016 by Kseniya (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Russian Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0963 - in all Languages Categor...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

720000 - Lecture BG Introduction - Los Angeles

Итак, мы сказали в введении к "Бхагавад-гите", что необходимо понимать "Бхагавад-гиту", как это предписано в самой "Бхагавад-гите". В ней есть указания, как читать "Бхагавад-гиту". Люди читают "Бхагавад-гиту", не принимая во внимание это наставление. В нашем объяснении это сравнивается с лекарством, которые вы должны принять. На упаковке написана инструкция, указана дозировка. Эти капли нужно принимать столько-то раз, это указание. Подобным образом, чтобы на самом деле понять "Бхагавад-гиту" необходимо следовать предписаниям, данным самим автором, Кришной. Он говорит о том, что давным давно, около сорока миллионов лет назад, Он впервые рассказал "Бхагавад-гиту" богу Солнца. И бог Солнца передал это знание своему сыну, Ману. Ману передал это знание своему сыну, Икшваку.

имам вишашвате йогам
проктаван ахам авйайам
вивасван манаве праха
манур икшвакаве 'бравит
(БГ 4.1)

Все они были царями, "раджа-риши". Ману был царём, Махараджа Икшваку также был царём, бог Солнца Вивасван - тоже царь. Царь солнечной планеты. Его внук, Икшваку стал царём этой планеты, Махараджей Икшваку. В этой династии, известной как Рагху-вамса, явился Господь Рамачандра. Это очень древняя монархическая семья. Икшваку вамса, Рагху вамса. "Вамса" означает семья. Итак, в прежние времена цари, главы исполнительной власти, изучали тезисы, наставления данные Богом. Итак, согласно "Бхагавад-гите", только преданный Кришны, личность, находящаяся в близких отношениях с Кришной, может понимать "Бхагавад-гиту". Кришна... Услышав "Бхагавад-гиту" от Кришны, Арджуна так обратился к Нему:

парам брахма парам дхама
павитрам парамам бхаван
пурушам шашватам дивйам
ади-девам аджам вибхум
(БГ 10.12)

Он увидел Кришну как Парабрахман. "Парабрахман" значит Верховная Истина. Абсолютная Истина, Парабрахман. Брахман. Живые существа тоже называются "брахман", но живые существа - это не Парабрахман. Парабрахман означает Верховный. Итак, Арджуна обращается к Нему как Парабрахман и Парамдхаман. "Парамдхаман" значит место, вместилище всего. Всё покоится на энергии Верховного Господа. Поэтому Его называют Парамдхаман. Подобно тому, как все планеты покоятся в солнечном свете. Солнечный свет - это энергия солнечного шара. Подобным образом, эта материальная энергия - это энергия Кришны. И всё, материальное или духовное, всё покоится на энергии Кришны. Всё покоится на энергии Кришны. В другом месте Кришна говорит:

майа татам идам сарвам
джагад авйакта-муртина
мат-стхани сарва-бхутани
на чахам тешв авастхитах
(БГ 9.4)

Кришна говорит: "В своём безличном аспекте Я распространён повсюду." Всепроникающий. Бог является всепроникающим благодаря своему безличному аспекту, а именно Его энергии. Приводится пример, как тепло - это энергия огня. Огонь распространяется за счёт тепла и света. Огонь находится на одном месте, но тепло и свет распространяются. Подобным образом, Кришна пребывает в Свей обители, которая называется Голока Вриндавана. В духовном мире есть планета, высшая планета.