RU/Prabhupada 1007 - Что касается сознания Кришны, то мы распространяем его в равной степени: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Russian Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 1007 - in all Languages Categor...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Category:Russian Language]] | [[Category:Russian Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 1006 - Мы не вводим кастовую систему|1006|RU/Prabhupada 1008 - Мой Гуру Махарадж приказал мне: "Отправляйся проповедовать этот культ в странах Запада"|1008}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 17: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|C0E5-7rdahM|Что касается сознания Кришны, то мы распространяем его в равной степени <br/>- Prabhupāda 1007}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750713R2-PHILADELPHIA_clip7.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 93: | Line 96: | ||
:шуни чайва швапаке ча | :шуни чайва швапаке ча | ||
:пандитах сама-даршинах | :пандитах сама-даршинах | ||
:([[ | :([[RU/BG 5.18|БГ 5.18]]) | ||
Мы никого не отрицаем. В этом заключается равенство. | Мы никого не отрицаем. В этом заключается равенство. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 15:25, 2 April 2021
750713 - Conversation B - Philadelphia
Сэнди Никсон: Есть ещё один вопрос из этой категории. Есть ещё один из этой категории. Что вы думаете об эмансипации женщин? (смеётся)
Джаятиртха: Она хочет знать об эмансипации женщин. Что мы думаем об эмансипации женщин?
Прабхупада: Я не хочу это обсуждать, потому что... (смех) Они... Так как вы спросили, я могу объяснить, как глупых женщин обманывают разумные мужчины. Понятно?
Женщина-преданная: Шрила Прабхупада освобождает всех, кто повторяет Харе Кришна.
Прабхупада: Они дали... В вашей стране вам дали свободу. Свобода означает равные права, не так ли? Женщина и мужчина обладают равными правами.
Сэнди Никсон: Они пытаются в этой стране.
Прабхупада: Хорошо, пытаются. Но вы, женщины, вы не можете видеть, что это так называемое равноправие означает, что женщин обманывают. Теперь я объясню понятнее: женщина и мужчина встречаются. Они влюбляются друг в друга. Потом они вступают в связь, и женщина беременеет, а мужчина уходит. Простая женщина, она должна заботиться о ребёнке и просить подачки у правительства: "Пожалуйста, дайте мне денег." Вот это ваша независимость. Вы признаёте такую независимость? Мужчина делает женщину беременной, и он уходит, не принимая никакой ответственности, и женщина не может бросить ребёнка; она сохраняет его, прося у государства денег, или она пытается убить ребёнка. Вы думаете, это очень хорошая независимость? Каков ваш ответ?
Энни Джексон: Хорошо убивать ребёнка или нет? В этом заключается вопрос?
Прабхупада: Да, сейчас они убивают, делают аборт. Равиндра-сварупа: Он хочет знать об независимости такого рода.
Энни Джексон: Для ребёнка?
Равиндра-сварупа: Для женщины.
Прабхупада: Для женщины.
Равиндра-сварупа: Это свобода. Она вступает в связь с мужиной, и она беременеет. Мужчина уходит. Тогда она вынуждена просит подачки у правительства, чтобы поддержать ребёнка...
Прабхупада. Или убить.
Равиндра-сварупа: Или она убивает ребёнка. Итак, хорошо это или плохо?
Энни Джексон: Ну, она сделала выбор иметь...
Прабхупада: Это значит, это тридцать четыре унции. Вы сделали выбор убивать вашего собственного ребёнка. Является ли этот выбор хорошим?
Сэнди Никсон: Это худшее преступление, которое только можно совершить.
Джаятиртха: Её мозг увеличивается в размере. (смех)
Прабхупада: Вы думаете, это хорошее занятие? А?
Энни Джексон: Я думаю, это очень трудный вопрос.
Прабхупада: Поэтому я говорю, что они обманывают вас под предлогом независимости. Этого вы не понимаете. Поэтому тридцать четыре унции. Они обманывают вас, и вы думаете, что вы независимы.
Сэнди Никсон: Они забывают об ответственности, которая приходит со свободой.
Прабхупада: Да, они не берут на себя ответственность. Они уходят. Они наслаждаются и уходят. И женщина вынуждена взять на себя ответственность, или убить ребёнка, или сохранить и просить денег. Вы думаете, что хорошо так выпрашивать? В Индии, хотя все они нищие, но всё же они не остаются независимыми. Они находятся под опекой своего мужа, и муж несёт всю ответственность. И ей не приходится ни убивать ребёнка, ни выпрашивать денег на его содержание. Так что же такое истинная независимость? Оставаться под опекой мужа или быть предметом наслаждения для каждого встречного?
Сэнди Никсон: В любом случае, в этом нет свободы. В этом нет свободы.
Прабхупада: Итак, в этом нет свободы; всё же они думают, что обладают свободой. Это означает, что под каким-то предлогом мужчины обманывают женщин, вот и всё. Итак, во имя независимости они согласились быть обманутыми другим классом. Такова ситуация.
Сэнди Никсон: Несмотря на это, могут ли женщины познать Кришну как...
Прабхупада: Мы не делаем таких различий.
Сэнди Никсон: Никаких различий...
Прабхупада: Мы даём сознание Кришны в равной степени и мужчинам, и женщинам. Мы не делаем различий на основе пола. Но чтобы защитить их от эксплуатации со стороны мужчин, мы учим: "Делайте это. Делайте то. Выходите замуж. Будьте стабильными. Не блуждайте независимо." Так мы учим их. Но что касается сознания Кришны, то мы распространяем его в равной степени. Такого нет, что "О, ты женщина, менее разумна или более разумна. Поэтому ты не можешь." Мы так не говорим. Мы приглашаем женщин, мужчин, бедных, богатых - всех, потому что на этой платформе все равны.
- видйа-винайа-сампанне
- брахмане гави хастини
- шуни чайва швапаке ча
- пандитах сама-даршинах
- (БГ 5.18)
Мы никого не отрицаем. В этом заключается равенство.