SK/660809 Prednáška - Šríla Prabhupáda hovorí o nektárovej kvapke v New Yorku: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 2: Line 2:
[[Category:SK/Kvapky nektáru - 1966]]
[[Category:SK/Kvapky nektáru - 1966]]
[[Category:SK/Kvapky nektáru - New York]]
[[Category:SK/Kvapky nektáru - New York]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Slovak|SK/660808 Prednáška - Šríla Prabhupáda hovorí o nektárovej kvapke v New Yorku|660808|SK/660812 Prednáška - Šríla Prabhupáda hovorí o nektárovej kvapke v New Yorku|660812}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660809BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"V písmách môžme nájsť, že Božie kráľovstvo sa nazýva Vaikuṇṭha. Vaikuṇṭha znamená vigata-kuṇṭha yatra. Kuṇṭha znamená úzkosti. Miesto, kde nie sú žiadne úzkosti sa nazýva Vaikuṇṭha. Takže Kṛṣṇa hovorí, že nāhaṁ tiṣṭhāmi vaikuṇṭhe yogināṁ hṛdayeṣu ca: "Môj drahý Nārada, nemysli si, že zostávam iba vo Vaikuṇṭhe, v Božom kráľovstve, alebo len v srdciach jogínov. Nie." Tat tat tiṣṭhāmi nārada yatra gāyanti mad-bhaktāḥ: "Kdekoľvek Môj oddaný spieva alebo chváli Moju slávu, tam som. Tam idem."|Vanisource:660809 - Lecture BG 04.20-24 - New York|660809 - Lecture BG 04.20-24 - New York}}
{{Audiobox_NDrops|SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/660809BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"V písmách môžme nájsť, že Božie kráľovstvo sa nazýva Vaikuṇṭha. Vaikuṇṭha znamená vigata-kuṇṭha yatra. Kuṇṭha znamená úzkosti. Miesto, kde nie sú žiadne úzkosti sa nazýva Vaikuṇṭha. Takže Kṛṣṇa hovorí, že nāhaṁ tiṣṭhāmi vaikuṇṭhe yogināṁ hṛdayeṣu ca: "Môj drahý Nārada, nemysli si, že zostávam iba vo Vaikuṇṭhe, v Božom kráľovstve, alebo len v srdciach jogínov. Nie." Tat tat tiṣṭhāmi nārada yatra gāyanti mad-bhaktāḥ: "Kdekoľvek Môj oddaný spieva alebo chváli Moju slávu, tam som. Tam idem."|Vanisource:660809 - Lecture BG 04.20-24 - New York|660809 - Lecture BG 04.20-24 - New York}}

Latest revision as of 21:08, 28 January 2019

SK/Slovak - Kvapky nektáru od Šrílu Prabhupádu
"V písmách môžme nájsť, že Božie kráľovstvo sa nazýva Vaikuṇṭha. Vaikuṇṭha znamená vigata-kuṇṭha yatra. Kuṇṭha znamená úzkosti. Miesto, kde nie sú žiadne úzkosti sa nazýva Vaikuṇṭha. Takže Kṛṣṇa hovorí, že nāhaṁ tiṣṭhāmi vaikuṇṭhe yogināṁ hṛdayeṣu ca: "Môj drahý Nārada, nemysli si, že zostávam iba vo Vaikuṇṭhe, v Božom kráľovstve, alebo len v srdciach jogínov. Nie." Tat tat tiṣṭhāmi nārada yatra gāyanti mad-bhaktāḥ: "Kdekoľvek Môj oddaný spieva alebo chváli Moju slávu, tam som. Tam idem."
660809 - Lecture BG 04.20-24 - New York