SK/Prabhupada 0271 - Krišnovo meno je Acyuta. On nikdy nepoklesne: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0271 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1973 Category:SK-Quotes - Le...")
 
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SK-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SK-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0270 - Každý má vlastné prirodzené sklony|0270|SK/Prabhupada 0272 - Bhakti je transcendentálna|0272}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|vs3Qwy0eqUY|Krishna's Name is Acyuta. He Never Falls Down - Prabhupada 0271}}
{{youtube_right|K7TvL0HB0gQ|rišnovo meno je Acyuta. On nikdy nepoklesne - Prabhupada 0271}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/wiki/File:730807BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730807BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973|Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973]]'''
'''[[Vanisource:730807 - Lecture BG 02.07 - London|Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Takže kvalita je taká istá, ale kvantita je odlišná. Tak pretože kvalita je taká istá, tak my máme všetky sklony také aké má Boh, také aké má Krišna. Krišna má sklony lásky k Svojej potencii radosti, Śrīmatī Rādhārāṇī. Podobne, pretože my sme nedeliteľnými časťami Krišnu my máme tiež sklon milovať. Takže toto je svabhava. Ale keď sa dostaneme do styku s hmotnou prírodou... Krišna neprichádza do styku s hmotnou prírodou. Preto, Krišnovo meno je Acyuta. On nikdy nepoklesne. Ale my sme náchylný k poklesnutiu, byť pod... Prakṛteḥ kriyamāṇāni. My sme teraz pod vplyvom prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Hneď ako poklesneme do zajatia tejto prakṛti, hmotnej prírody, čo znamená... Prakṛti sa skladá z troch kvalít, dobra, vášne a nevedomosti. Takže my sa spútame jednou z týchto kvalít. To je tá príčina, kāraṇaṁ guṇa-sanga ([[Vanisource:BG 13.22|BG 13.22]]). Guṇa-saṅga. Združovať sa s rozličnými kvalitami. Guna-saṅga asya jīvasya, živá bytosť. To je tá príčina. Niekto sa môže opýtať: "Ak je živá bytosť tak dobrá ako Boh, tak prečo sa jedna živá bytosť stala psom a druhá sa stala bohom, polobohom, Brahmou?" Tak odpoveďou je kāraṇam. Dôvodom je guṇa-saṅga asya. Asya jīvasya guṇa-saṅga. Pretože sa združuje z určitou gunou. Sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa.
Takže kvalita je taká istá, ale kvantita je odlišná. Tak pretože kvalita je taká istá, tak my máme všetky sklony také aké má Boh, také aké má Krišna. Krišna má sklony lásky k Svojej potencii radosti, Śrīmatī Rādhārāṇī. Podobne, pretože my sme nedeliteľnými časťami Krišnu my máme tiež sklon milovať. Takže toto je svabhava. Ale keď sa dostaneme do styku s hmotnou prírodou... Krišna neprichádza do styku s hmotnou prírodou. Preto, Krišnovo meno je Acyuta. On nikdy nepoklesne. Ale my sme náchylný k poklesnutiu, byť pod... Prakṛteḥ kriyamāṇāni. My sme teraz pod vplyvom prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[SK/BG 3.27|BG 3.27]]). Hneď ako poklesneme do zajatia tejto prakṛti, hmotnej prírody, čo znamená... Prakṛti sa skladá z troch kvalít, dobra, vášne a nevedomosti. Takže my sa spútame jednou z týchto kvalít. To je tá príčina, kāraṇaṁ guṇa-sanga ([[SK/BG 13.22|BG 13.22]]). Guṇa-saṅga. Združovať sa s rozličnými kvalitami. Guna-saṅga asya jīvasya, živá bytosť. To je tá príčina. Niekto sa môže opýtať: "Ak je živá bytosť tak dobrá ako Boh, tak prečo sa jedna živá bytosť stala psom a druhá sa stala bohom, polobohom, Brahmou?" Tak odpoveďou je kāraṇam. Dôvodom je guṇa-saṅga asya. Asya jīvasya guṇa-saṅga. Pretože sa združuje z určitou gunou. Sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa.


Takže tieto veci sú popísané veľmi jasne v Upaniṣade, ako koná guṇa-sanga. Tak ako oheň. Sú tam iskry. Niekedy iskry odletia od ohňa. Teraz sú tri stavy oddialenia iskry od ohňa. Ak iskra spadne na suchú trávu, tak potom okamžite tráva začne horieť. Ak iskra dopadne na obyčajnú trávu, tak potom horí nejakú dobu, potom opäť zhasne. Ale ak iskra spadne do vody. okamžite sa uhasí, kvalita ohňa. Takže tí, ktorí sú sattva-guṇe, sattva-guṇa, oni sú inteligentní. Oni majú poznanie. Tak ako brāhmaṇa. A tí, ktorí sú v rajo-guṇa, tak oni sú zamestnaný hmotnými aktivitami. A tí čo sú v tamo-guṇe, tak oni sú lenivý a ospalí. To je celé. Toto sú príznaky. Tamo-guṇa znamená,. že sú veľmi lenivý a ospalí. Rajo-guṇa znamená veľmi aktívny, ale aktívny ako opica. Tak ako opice sú veľmi aktívne, ale sú nebezpečné. Hneď ako... Opicu nikdy neuvidíte, že by nebola aktívna. Kedykoľvek si sadne a bude robiť, "gat gat gat gat."
Takže tieto veci sú popísané veľmi jasne v Upaniṣade, ako koná guṇa-sanga. Tak ako oheň. Sú tam iskry. Niekedy iskry odletia od ohňa. Teraz sú tri stavy oddialenia iskry od ohňa. Ak iskra spadne na suchú trávu, tak potom okamžite tráva začne horieť. Ak iskra dopadne na obyčajnú trávu, tak potom horí nejakú dobu, potom opäť zhasne. Ale ak iskra spadne do vody. okamžite sa uhasí, kvalita ohňa. Takže tí, ktorí sú sattva-guṇe, sattva-guṇa, oni sú inteligentní. Oni majú poznanie. Tak ako brāhmaṇa. A tí, ktorí sú v rajo-guṇa, tak oni sú zamestnaný hmotnými aktivitami. A tí čo sú v tamo-guṇe, tak oni sú lenivý a ospalí. To je celé. Toto sú príznaky. Tamo-guṇa znamená,. že sú veľmi lenivý a ospalí. Rajo-guṇa znamená veľmi aktívny, ale aktívny ako opica. Tak ako opice sú veľmi aktívne, ale sú nebezpečné. Hneď ako... Opicu nikdy neuvidíte, že by nebola aktívna. Kedykoľvek si sadne a bude robiť, "gat gat gat gat."
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:35, 12 August 2021



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Takže kvalita je taká istá, ale kvantita je odlišná. Tak pretože kvalita je taká istá, tak my máme všetky sklony také aké má Boh, také aké má Krišna. Krišna má sklony lásky k Svojej potencii radosti, Śrīmatī Rādhārāṇī. Podobne, pretože my sme nedeliteľnými časťami Krišnu my máme tiež sklon milovať. Takže toto je svabhava. Ale keď sa dostaneme do styku s hmotnou prírodou... Krišna neprichádza do styku s hmotnou prírodou. Preto, Krišnovo meno je Acyuta. On nikdy nepoklesne. Ale my sme náchylný k poklesnutiu, byť pod... Prakṛteḥ kriyamāṇāni. My sme teraz pod vplyvom prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). Hneď ako poklesneme do zajatia tejto prakṛti, hmotnej prírody, čo znamená... Prakṛti sa skladá z troch kvalít, dobra, vášne a nevedomosti. Takže my sa spútame jednou z týchto kvalít. To je tá príčina, kāraṇaṁ guṇa-sanga (BG 13.22). Guṇa-saṅga. Združovať sa s rozličnými kvalitami. Guna-saṅga asya jīvasya, živá bytosť. To je tá príčina. Niekto sa môže opýtať: "Ak je živá bytosť tak dobrá ako Boh, tak prečo sa jedna živá bytosť stala psom a druhá sa stala bohom, polobohom, Brahmou?" Tak odpoveďou je kāraṇam. Dôvodom je guṇa-saṅga asya. Asya jīvasya guṇa-saṅga. Pretože sa združuje z určitou gunou. Sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa.

Takže tieto veci sú popísané veľmi jasne v Upaniṣade, ako koná guṇa-sanga. Tak ako oheň. Sú tam iskry. Niekedy iskry odletia od ohňa. Teraz sú tri stavy oddialenia iskry od ohňa. Ak iskra spadne na suchú trávu, tak potom okamžite tráva začne horieť. Ak iskra dopadne na obyčajnú trávu, tak potom horí nejakú dobu, potom opäť zhasne. Ale ak iskra spadne do vody. okamžite sa uhasí, kvalita ohňa. Takže tí, ktorí sú sattva-guṇe, sattva-guṇa, oni sú inteligentní. Oni majú poznanie. Tak ako brāhmaṇa. A tí, ktorí sú v rajo-guṇa, tak oni sú zamestnaný hmotnými aktivitami. A tí čo sú v tamo-guṇe, tak oni sú lenivý a ospalí. To je celé. Toto sú príznaky. Tamo-guṇa znamená,. že sú veľmi lenivý a ospalí. Rajo-guṇa znamená veľmi aktívny, ale aktívny ako opica. Tak ako opice sú veľmi aktívne, ale sú nebezpečné. Hneď ako... Opicu nikdy neuvidíte, že by nebola aktívna. Kedykoľvek si sadne a bude robiť, "gat gat gat gat."