SL/Prabhupada 0268 - Nihče, ki ni čista bhakta, ne more razumeti Krišne: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0268 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1973 Category:SL-Quotes -...")
 
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0267 - Vyasadeva je opisal Krišno|0267|SL/Prabhupada 0269 - Bhagavad-gite ne moreš razumeti, s strani interpretacij neumnežev|0269}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|0qoQ3wW3yqY|Nihče, ki ni čista bhakta, ne more razumeti Krišne<br />- Prabhupāda 0268}}
{{youtube_right|0G1qgxlQQ4I|Nihče, ki ni čista bhakta, ne more razumeti Krišne<br />- Prabhupāda 0268}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730816BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730816BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tako da je to zelo težavno. Nihče ne more razumeti Krišne, brez tega, da ni Njegova čista bhakta. Ker Krišna reče, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Tattvataḥ, v resnici. Tattvataḥ pomeni resnico. Če želi nekdo razumeti Krišno, kakšen je, potem mora začeti s procesom vdanega služenja, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Ko je oseba zaposlena kot sluga Hṛṣīkeśe, gospodarja čutov. Gospodar in hṛsīkeṇa, ko so tvoji čuti prav tako vpeti v služenje gospodarju čutov, potem ti prav tako postaneš gospodar čutov. Tudi ti. Ker so tvoji čuti vpeti v služenje Hṛṣīkeśe, postanejo zasedeni zgolj s tem. Zaklenjeni za druge stvari. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ ([[Vanisource:SB 9.4.18|SB 9.4.18]]). Tako da je to proces vdanega služenja. Če želiš postati gospodar čutov, gosvāmī, svāmī, potem moraš imeti svoje čute zmeraj vpete v službo Hṛṣīkeśe. To je edini način. Drugače to ni možno. V trenutku, ko postaneš malo površen, pri zaposlitvi svojih čutov, v služenju gospodarja čutov, je māyā prisotna, "Posim, pridi." To je ta proces. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. V hipu, ko pozabiš na Krišno, tudi samo za trenutek, je māyā že ob tebi: "Prosim, moj dragi prijatelj, pridi sem." Zato moramo postati zelo previdni. Na Krišno ne smemo pozabiti niti za hipec. Zato je na voljo ta program petja, Hare Krišna, Hare Krišna, Krišna Krišna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama... Zmeraj pomisli na Krišno. Potem te māyā ne bo mogla nadlegovati. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā te bo pustila pri miru. Kot je Haridāsa Ṭhākura. Bil je vključen v služenje Hṛṣīkeśa. Māyā je prišla v polnem zamahu, s polno močjo. A je bila vseeno premagana; toda Haridās Ṭhākur ni bil.
Tako da je to zelo težavno. Nihče ne more razumeti Krišne, brez tega, da ni Njegova čista bhakta. Ker Krišna reče, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ ([[Vanisource:BG 18.55 (1972)|BG 18.55]]). Tattvataḥ, v resnici. Tattvataḥ pomeni resnico. Če želi nekdo razumeti Krišno, kakšen je, potem mora začeti s procesom vdanega služenja, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Ko je oseba zaposlena kot sluga Hṛṣīkeśe, gospodarja čutov. Gospodar in hṛsīkeṇa, ko so tvoji čuti prav tako vpeti v služenje gospodarju čutov, potem ti prav tako postaneš gospodar čutov. Tudi ti. Ker so tvoji čuti vpeti v služenje Hṛṣīkeśe, postanejo zasedeni zgolj s tem. Zaklenjeni za druge stvari. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ ([[Vanisource:SB 9.4.18-20|SB 9.4.18]]). Tako da je to proces vdanega služenja. Če želiš postati gospodar čutov, gosvāmī, svāmī, potem moraš imeti svoje čute zmeraj vpete v službo Hṛṣīkeśe. To je edini način. Drugače to ni možno. V trenutku, ko postaneš malo površen, pri zaposlitvi svojih čutov, v služenju gospodarja čutov, je māyā prisotna, "Posim, pridi." To je ta proces. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. V hipu, ko pozabiš na Krišno, tudi samo za trenutek, je māyā že ob tebi: "Prosim, moj dragi prijatelj, pridi sem." Zato moramo postati zelo previdni. Na Krišno ne smemo pozabiti niti za hipec. Zato je na voljo ta program petja, Hare Krišna, Hare Krišna, Krišna Krišna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama... Zmeraj pomisli na Krišno. Potem te māyā ne bo mogla nadlegovati. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]). Māyā te bo pustila pri miru. Kot je Haridāsa Ṭhākura. Bil je vključen v služenje Hṛṣīkeśa. Māyā je prišla v polnem zamahu, s polno močjo. A je bila vseeno premagana; toda Haridās Ṭhākur ni bil.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 10:10, 10 June 2021



Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973

Tako da je to zelo težavno. Nihče ne more razumeti Krišne, brez tega, da ni Njegova čista bhakta. Ker Krišna reče, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Tattvataḥ, v resnici. Tattvataḥ pomeni resnico. Če želi nekdo razumeti Krišno, kakšen je, potem mora začeti s procesom vdanega služenja, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Ko je oseba zaposlena kot sluga Hṛṣīkeśe, gospodarja čutov. Gospodar in hṛsīkeṇa, ko so tvoji čuti prav tako vpeti v služenje gospodarju čutov, potem ti prav tako postaneš gospodar čutov. Tudi ti. Ker so tvoji čuti vpeti v služenje Hṛṣīkeśe, postanejo zasedeni zgolj s tem. Zaklenjeni za druge stvari. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). Tako da je to proces vdanega služenja. Če želiš postati gospodar čutov, gosvāmī, svāmī, potem moraš imeti svoje čute zmeraj vpete v službo Hṛṣīkeśe. To je edini način. Drugače to ni možno. V trenutku, ko postaneš malo površen, pri zaposlitvi svojih čutov, v služenju gospodarja čutov, je māyā prisotna, "Posim, pridi." To je ta proces. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. V hipu, ko pozabiš na Krišno, tudi samo za trenutek, je māyā že ob tebi: "Prosim, moj dragi prijatelj, pridi sem." Zato moramo postati zelo previdni. Na Krišno ne smemo pozabiti niti za hipec. Zato je na voljo ta program petja, Hare Krišna, Hare Krišna, Krišna Krišna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama... Zmeraj pomisli na Krišno. Potem te māyā ne bo mogla nadlegovati. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti (BG 7.14). Māyā te bo pustila pri miru. Kot je Haridāsa Ṭhākura. Bil je vključen v služenje Hṛṣīkeśa. Māyā je prišla v polnem zamahu, s polno močjo. A je bila vseeno premagana; toda Haridās Ṭhākur ni bil.