SL/Prabhupada 0274 - Pripadamo Brahma-sampradayi: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0274 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1973 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0273 - Arya-samana pomeni osebo, zavestno Krišne|0273|SL/Prabhupada 0275 - Dharma pomeni dolžnost|0275}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|rRPVEYfDhX8|Pripadamo Brahma-sampradayi<br />- Prabhupāda 0274}}
{{youtube_right|iXBK4vShZ0s|Pripadamo Brahma-sampradayi<br />- Prabhupāda 0274}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730807BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730807BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tako da se moraš približati najvišji osebi, Krišni ali Njegovim predstavnikom. Vsi drugi so neumneži in bedaki. Če se približaš osebi, guruju, ki ni predstavnik Krišne, se približuješ neumnežu. Kako boš potem razsvetljen? Moraš se približati Krišni, ali njegovim predstavnikom. To je zaželjeno. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Kdo je torej guru? Samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. Guru je v popolnosti zavesten Krišne. Brahma-niṣṭham. In śrotriyam. Śrotriyam pomeni tistega, ki je že slišal, ki je že prejel znanje s strani śrotriyaṁ paṭha, s tem, ko je poslušal avtoriteto nad njim. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayoḥ viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). Na tem mestu se moramo od Arjune naučiti, da ko smo zmedeni, ko pozabimo na svoje prave dolžnosti, zaradi česar smo nemočni, potem je naša dolžnost, da se približamo Krišni, kot je to storil Arjuna. Če torej rečeš: "Kje je Krišna?" Krišne ni tu, toda Njegovi predstavniki so tu. Moral bi se jim približati. To je vedski napotek. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Oseba se mora približati guruju. S tem da, guru prvotno pomeni Krišno. Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Janmādyasya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ svarāt. Moraš se približati. To je guru. Mi premišljujemo, vzamemo Brahmā... Ker je on prvo bitje, znotraj tega vesolja, je priznan za guruja. On je podelil... Tako kot mi pripadamo Brahma-sampradāyi. Štiri sampradāye so, Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Rudra-sampradāya in Kumāra-samapradāya. Vse so mahājanas. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). Mi moram sprejeti verigo dogodkov, ki so bili dani s strani mahājana.  
Tako da se moraš približati najvišji osebi, Krišni ali Njegovim predstavnikom. Vsi drugi so neumneži in bedaki. Če se približaš osebi, guruju, ki ni predstavnik Krišne, se približuješ neumnežu. Kako boš potem razsvetljen? Moraš se približati Krišni, ali njegovim predstavnikom. To je zaželjeno. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Kdo je torej guru? Samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. Guru je v popolnosti zavesten Krišne. Brahma-niṣṭham. In śrotriyam. Śrotriyam pomeni tistega, ki je že slišal, ki je že prejel znanje s strani śrotriyaṁ paṭha, s tem, ko je poslušal avtoriteto nad njim. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayoḥ viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]). Na tem mestu se moramo od Arjune naučiti, da ko smo zmedeni, ko pozabimo na svoje prave dolžnosti, zaradi česar smo nemočni, potem je naša dolžnost, da se približamo Krišni, kot je to storil Arjuna. Če torej rečeš: "Kje je Krišna?" Krišne ni tu, toda Njegovi predstavniki so tu. Moral bi se jim približati. To je vedski napotek. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Oseba se mora približati guruju. S tem da, guru prvotno pomeni Krišno. Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Janmādyasya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ svarāt. Moraš se približati. To je guru. Mi premišljujemo, vzamemo Brahmā... Ker je on prvo bitje, znotraj tega vesolja, je priznan za guruja. On je podelil... Tako kot mi pripadamo Brahma-sampradāyi. Štiri sampradāye so, Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Rudra-sampradāya in Kumāra-samapradāya. Vse so mahājanas. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). Mi moram sprejeti verigo dogodkov, ki so bili dani s strani mahājana.  


Tako da je Brahmā mahājana. Našli boste Brahmovo sliko, na kateri ima v rokah Vede. Tako da je on, on je dal prva vedska navodila. Toda od kje je on dobil vedsko znanje? Zatorej je vedsko znanje apauruṣeya. Ni izdelano s strani človeka. Je Božje delo. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Kako je torej Krišna dal to znanje Brahmi? Tene brahma hṛdā. Brahma, brahma pomeni vedsko znanje. Śabda-brahma. Tene. On je vedsko znanje prejel od hṛdā. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ pritī-pūrvakam ([[Vanisource:BG 10.10|BG 10.10]]). Ko je bil Brahma ustvarjen, je bil zmeden: "Kakšna je moja dolžnost? Vse je temno." Zato je meditiral in Krišna mu je dal znanje, da: "Tvoja dolžnost je ta. To naredi tako." Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Ādi-kavaye ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Brahmā je ādi-kavaye. Tako da je dejanski guru Krišna. In tu je... Krišna svetuje v Bhagavad-gīti. Ti neumneži in bedaki, oni ne bodo sprejeli Krišno za guruja. Šli bodo do nekih neumnežev, bedakov in prevarantov, grešnih oseb, in tam sprejeli guruja. Kako je lahko on guru?
Tako da je Brahmā mahājana. Našli boste Brahmovo sliko, na kateri ima v rokah Vede. Tako da je on, on je dal prva vedska navodila. Toda od kje je on dobil vedsko znanje? Zatorej je vedsko znanje apauruṣeya. Ni izdelano s strani človeka. Je Božje delo. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Kako je torej Krišna dal to znanje Brahmi? Tene brahma hṛdā. Brahma, brahma pomeni vedsko znanje. Śabda-brahma. Tene. On je vedsko znanje prejel od hṛdā. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ pritī-pūrvakam ([[Vanisource:BG 10.10 (1972)|BG 10.10]]). Ko je bil Brahma ustvarjen, je bil zmeden: "Kakšna je moja dolžnost? Vse je temno." Zato je meditiral in Krišna mu je dal znanje, da: "Tvoja dolžnost je ta. To naredi tako." Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Ādi-kavaye ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Brahmā je ādi-kavaye. Tako da je dejanski guru Krišna. In tu je... Krišna svetuje v Bhagavad-gīti. Ti neumneži in bedaki, oni ne bodo sprejeli Krišno za guruja. Šli bodo do nekih neumnežev, bedakov in prevarantov, grešnih oseb, in tam sprejeli guruja. Kako je lahko on guru?
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:47, 18 October 2018



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Tako da se moraš približati najvišji osebi, Krišni ali Njegovim predstavnikom. Vsi drugi so neumneži in bedaki. Če se približaš osebi, guruju, ki ni predstavnik Krišne, se približuješ neumnežu. Kako boš potem razsvetljen? Moraš se približati Krišni, ali njegovim predstavnikom. To je zaželjeno. Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Kdo je torej guru? Samit-pāṇiḥ śrotriyaṁ brahma-niṣṭham. Guru je v popolnosti zavesten Krišne. Brahma-niṣṭham. In śrotriyam. Śrotriyam pomeni tistega, ki je že slišal, ki je že prejel znanje s strani śrotriyaṁ paṭha, s tem, ko je poslušal avtoriteto nad njim. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayoḥ viduḥ (BG 4.2). Na tem mestu se moramo od Arjune naučiti, da ko smo zmedeni, ko pozabimo na svoje prave dolžnosti, zaradi česar smo nemočni, potem je naša dolžnost, da se približamo Krišni, kot je to storil Arjuna. Če torej rečeš: "Kje je Krišna?" Krišne ni tu, toda Njegovi predstavniki so tu. Moral bi se jim približati. To je vedski napotek. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Oseba se mora približati guruju. S tem da, guru prvotno pomeni Krišno. Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye muhyanti yat sūrayaḥ (SB 1.1.1). Janmādyasya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ svarāt. Moraš se približati. To je guru. Mi premišljujemo, vzamemo Brahmā... Ker je on prvo bitje, znotraj tega vesolja, je priznan za guruja. On je podelil... Tako kot mi pripadamo Brahma-sampradāyi. Štiri sampradāye so, Brahma-sampradāya, Śrī-sampradāya, Rudra-sampradāya in Kumāra-samapradāya. Vse so mahājanas. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Mi moram sprejeti verigo dogodkov, ki so bili dani s strani mahājana.

Tako da je Brahmā mahājana. Našli boste Brahmovo sliko, na kateri ima v rokah Vede. Tako da je on, on je dal prva vedska navodila. Toda od kje je on dobil vedsko znanje? Zatorej je vedsko znanje apauruṣeya. Ni izdelano s strani človeka. Je Božje delo. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Kako je torej Krišna dal to znanje Brahmi? Tene brahma hṛdā. Brahma, brahma pomeni vedsko znanje. Śabda-brahma. Tene. On je vedsko znanje prejel od hṛdā. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ pritī-pūrvakam (BG 10.10). Ko je bil Brahma ustvarjen, je bil zmeden: "Kakšna je moja dolžnost? Vse je temno." Zato je meditiral in Krišna mu je dal znanje, da: "Tvoja dolžnost je ta. To naredi tako." Tene brahma hṛdā ya ādi-kavaye. Ādi-kavaye (SB 1.1.1). Brahmā je ādi-kavaye. Tako da je dejanski guru Krišna. In tu je... Krišna svetuje v Bhagavad-gīti. Ti neumneži in bedaki, oni ne bodo sprejeli Krišno za guruja. Šli bodo do nekih neumnežev, bedakov in prevarantov, grešnih oseb, in tam sprejeli guruja. Kako je lahko on guru?