SL/Prabhupada 0384 - Gauranga Bolite Habe Smisel

Revision as of 09:50, 2 April 2020 by LukaUrsic (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0384 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1969 Category:SL-Quotes -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Purport to Gauranga Bolite Habe -- Los Angeles, January 5, 1969

To je pesem, ki jo poje Narottama dāsa Ṭhākura. On pravi:" Kdaj bo prišel dan, ko bom preprosto pel Caitanyovo ime in se bo moje telo ježilo v zanosu?" Gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra. Pulaka-śarīra pomeni tresavica telesa. Ko se nekdo zares nahaja na transcendentalnem nivoju je včasih prisotnih osem simptomov: jokanje, govoriš kot norec in tresenje telesa, plesanje brez oziranja na kogarkoli drugega... Ti simptomi se razvijejo samodejno. Ne uprizarjamo jih umetno. Torej Narottama dāsa Ṭhākura hrepeni po dnevu, ne da moraš umetno posnemati. Tega ne priporoča. On pravi, "Kdaj bo prišel dan, ko se mi bo ob izgovarjanju imena gospoda Caitanye, preprosto ježilo telo?˝ Gaurāṅga bolite habe pulaka-śarīra. In hari hari bolite: In kakor hitro bi začel peti 'Hari Hari,' ali 'Hare Kṛṣṇa,' se mi bodo solze ulile iz oči." Hari hari bolite nayane ba'be nīra. Nīra pomeni voda. Podobno je Caitanya Mahāprabhu tudi rekel "Kdaj bo prišel ta dan?" Mi moramo hrepeneti po tem. Ampak, če po Krišnovi milosti dosežemo to raven, bodo ti simptomi prišli samodejno. Ampak Narottama dāsa Ṭhākura pravi, da ni mogoče doseči te ravni, če nismo osvobojeni materialne navezanosti.

Zato pravi, āra kabe nitāi-cander, koruṇā hoibe: "Kdaj bo prišel dan, ko bom obdarjen z milostjo Gospoda Nityānande, tako da..." Viṣaya chāḍiyā. Āra kabe nitāi-cander koruṇā hoibe, saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be. Saṁsāra-bāsanā pomeni željo po materialnem uživanju Saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be: "Kdaj bo moja želja po materialnem uživanju postala neznatna, nepomembna." Tuccha. Tuccha pomeni stvar, ki ji ne prisojamo nobene vrednosti: "Vrzi vstran." Podobno je duhovno napredovanje mogoče, ko ste prepričani, da "Ta materialni svet in materialna sreča nimata nobene vrednosti. Ne moreta mi dati nobene resnične blaženosti življenja." To prepričanje je zelo potrebno. Saṁsāra-bāsanā mora kabe tuccha ha'be. In tudi pravi "Ko bom prost želja po materialnem uživanju, potem bo mogoče videti pravo naravo Vṛndāvana." Viṣaya chāḍiyā kabe śuddha ha'be mana: "Ko bo moj um popolnoma prečiščen, materialno neonesnažen, takrat bo zame možno videti, kaj je Vṛndāvana." Z drugimi besedami, ne moremo iti v Vṛndāvan na silo, se preseliti tja in doseči to transcendentalno blaženost. Ne. Moramo osvoboditi svoj um vseh materialnih želja. Potem lahko živimo v Vṛndāvanu in izkušamo dobrobiti tamkajšnje nastanitve. Torej Narottama dāsa Ṭhākura pravi to. Viṣaya chāḍiyā kabe, śuddha ha'be mana: "Ko bo moj um osvobojen onesnaženja s tem materialnim uživanjem in ko bom očiščen, potem bo zame mogoče videti Vṛndāvan kakršen je." Drugače to ni možno.

In znova reče, da iti v Vṛndāvan pomeni razumeti transcendentalne zabave Rādhe in Kṛṣṇe. Kako bo to mogoče? Torej pravi, rūpa-raghunātha-pade hoibe ākuti. Rūpa, Rūpa Gosvāmī, začenši z Rūpa Gosvāmījem vse do Raghunātha dāsa Gosvāmīja, bilo je šest Gosvāmījev: Rūpa, Sanātana, Gopāla Bhaṭṭa, Raghunātha Bhaṭṭa, Jīva Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī. Torej pravi, rūpa-raghunātha-pade: " Od Rūpa Gosvāmīja do Raghunātha dāsa Gosvāmīja," pade, "Pri njihovih lotosovih stopalih. Kdaj bom željan navezanosti na njihova lotosova stopala..." Rūpa-raghunātha-pade, hoibe ākuti. Ākuti, željnost. Kaj je ta goreča željnost? To pomeni razumeti Rādhā-Kṛṣṇo skozi vodstvo Gosvāmījev. Ne bi smeli poskušati razumeti Rādhā-Kṛṣṇe s pomočjo lastnih naporov. To nam ne bo v pomoč. Tako kot ti Gosvāmīji, pokazali so nam smer, tako kot Bhakti-rasāmṛta-sindhu, torej moramo slediti, korak za korakom, in tako napredovati. Potem bo napočil srečen dan, ko bomo sposobni razumeti, kaj so zabave ali ljubezenske zadeve med Rādho in Kṛṣṇo. Ker drugače, če ju vzamemo kot običajnega mladega moškega in žensko, ki izmenjujeta ljubezenska občutja, potem bomo to napačno razumeli. Potem nastajajo prakṛta-sahajije, žrtve Vṛndāvana.

Torej Narottama dāsa Ṭhākura nas usmerja kako lahko dosežemo popolno raven druženja z Rādho in Kṛṣṇo. Prva stvar je, da bi morali biti zelo navezani na Śrī Caitanya Mahāprabhuja. To nas bo vodilo. Ker je prišel zato, da dostavi razumevanje zavesti Kṛṣṇe, zato bi se najprej morali predati Śrī Caitanya Mahāprabhuju. S predajo Śrī Caitanya Mahāprabhuju, bo Nityānanda Prabhu zadovoljen in ko zadovoljimo Njega bomo osvobojeni materialnih želja. In ko ni več materialnih želja, potem smo sposobni vstopiti v Vṛndāvan. In po vstopu v Vṛndāvan, ko smo zelo željni služenja šestim Gosvāmījem, potem lahko dosežemo nivo, kjer razumemo zabave Rādhe in Kṛṣṇe.