BG/Бхагавад-гӣта̄ 5.17

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ТЕКСТ 17

тад-буддхаяс тад-а̄тма̄нас
тан-ниш̣т̣ха̄с тат-пара̄ян̣а̄х̣
гаччхантй апунар-а̄вр̣ттим
гя̄на-нирдхӯта-калмаш̣а̄х̣

Дума по дума

тат-буддхаях̣ – тези, чиято интелигентност е винаги във Върховния; тат-а̄тма̄нах̣ – тези, чиито умове са винаги във Върховния; тат-ниш̣т̣ха̄х̣ – тези, чиято вяра е единствено във Върховния; тат-пара̄ян̣а̄х̣ – които са приели подслон при него; гаччханти – отиват; апунах̣-а̄вр̣ттим – към освобождение; гя̄на – със знание; нирдхӯта – пречистени; калмаш̣а̄х̣ – съмнения.

Превод

Когато интелигентността, умът, вярата и убежището на човека са във Върховния, той изцяло се пречиства от съмнения със съвършено знание и поема пътя на освобождението.

Коментар

ПОЯСНЕНИЕ: Кр̣ш̣н̣а е Върховната Трансцендентална Истина. Бхагавад-гӣта̄ е изградена върху твърдението, че Кр̣ш̣н̣а е Бог, Върховната Личност. Това е твърдението и на цялата ведическа литература. Пара-таттва означава Върховна Реалност; и тя може да бъде разбрана от всички, които познават Върховния като Брахман, Парама̄тма̄ и Бхагава̄н. Бхагава̄н – Върховната Божествена Личност е връхната точка на Абсолюта. Няма нищо повече от това. Бог казва: маттах̣ паратарам на̄нят кин̃чид асти дханан̃-джая. Безличностният Брахман също е поддържан от Кр̣ш̣н̣а: брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам. Следователно във всички случаи Кр̣ш̣н̣а е Върховната Реалност. Този, чиито ум, интелигентност, вяра и убежище са постоянно в Кр̣ш̣н̣а, с други думи, този, който е изцяло Кр̣ш̣н̣а осъзнат, не се измъчва от съмнения и знае всичко за трансценденталността. Такава личност може да разбере, че в Кр̣ш̣н̣а има едновременно еднаквост и различие, и с това трансцендентално знание да напредва по пътя към освобождението.