DA/Prabhupada 0237 - Vi kommer i forbindelse med Krishna ved at chante Hans navn, Hare Krishna



Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973

Pradymna: Oversættelse - "Oh søn af Pṛthā, giv ikke efter for denne nedværdigende svaghed. Det er ikke passende for dig. Opgiv denne ubetydelige svaghed i hjertet og rejs dig, oh fjendens tugter."

Prabhupāda: Så Bhagavān, Kṛṣṇa, opmuntrer, kśūdraṁ hṛdaya-daurbalyam. "For en kṣatriya at tale på den måde at, "Nej nej, jeg kan ikke dræbe mine slægtninge. Jeg opgiver mine våben," det er svaghed, fejhed. Hvorfor gør du al det nonsense?" Kśūdraṁ hṛdaya-daurbalyam. "Denne form for medfølelse, at opgive din pligt som kṣatriya, det er bare svaghed i hjertet. Det har ingen betydning." Klaibyaṁ ma sma gamaḥ pārtha naitat tvayy upapadyate. "Specielt for dig. Du er Min ven. Hvad vil folk sige? Så opgiv denne hjertets svaghed og uttiṣṭha, rejs dig, fat mod." Så se bare hvordan Kṛṣṇa opmuntrer Arjuna til at kæmpe. Folk er meget uvidende og nogen gange kritiserer de at "Kṛṣṇa ophidser Arjuna. Han er en gentleman, ikkevoldelig, og Kṛṣṇa ophidser ham til at kæmpe." Det kaldes jaḍa-darśana. Jaḍa-darśana. Jaḍa-darśana betyder materielt syn. Derfor siger śāstra, ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Vi kommer i berøring med Kṛṣṇa ved at chante Hans navn, Hare Kṛṣṇa. Det er begyndelsen på vores forbindelse med Kṛṣṇa. Nāmādi. Så śāstra siger, ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Ādi betyder begyndelse.

Så vi har ingen forbindelse til Kṛṣṇa. Men hvis vi chanter Hare Kṛṣṇa mahā-mantraet, begynder vores første chance til at kontakte Kṛṣṇa straks. Så det må praktiseres. Ikke at jeg straks kan realisere Kṛṣṇa. Det er ikke… selvfølgelig hvis man er avanceret, er det muligt med det samme. Så śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Nāma betyder navn. Så Kṛṣṇa er ikke kun navnet. Ādi, det er begyndelsen, men form, aktiviteter. Lige som śravanaṁ kīrtanam (SB 7.5.23). Så śravanaṁ kīrtanam, prise eller beskrive Kṛṣṇa... Så Han har Sin form. Så nāma betyder navn, og derpå, rūpa betyder form. Nāma, rūpa... Līlā betyder lege; guṇa betyder kvalitet; følge, hans venner; alle disse... Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved (CC Madhya 17.136). Na bhaved grāhyam indriyaiḥ. Med almindelige sanser kan vi ikke forstå… Hverken Śrī Kṛṣṇa's navn... Vi hører vores, gennem hørelsen, Kṛṣṇa's navn, men hvis vi ikke renser vores ører... Selvfølgelig ved at høre, vil det blive renset. Vi bliver nødt til at hjælpe. Hjælp betyder at undgå forseelserne, de ti slags forseelser. Så på denne måde skal vi hjælpe til med renselsesprocessen. Lige som hvis du vil tænde en ild, så må jeg hjælpe tændingsprocessen ved at tørre træet. Så vil det hurtigt bryde i brand. På samme måde, bare at chante, det vil hjælpe os så det vil tage tid. Me hvis vi undgår forseelserne, så vil det meget hurtigt blive renset. Der vil ske noget.