DA/Prabhupada 0886 - Personen Bhagavata eller bogen Bhagavata, tjen dem altid, så bliver du fixeret



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Prabhupāda: Så vi bør deltage i denne Kṛṣṇabevidsthedsbevægelse ved at følge śāstra. Śrī... Jeg er meget tilfreds med at I gør det godt, klæder Deiteten meget fint. Tilbyd på denne måde mere og mere dejligt prasādam, dejlige madvarer, fint tøj til Kṛṣṇa. Sørg for at templet er meget rent. Śrī-mandira-mārjanādiṣu. Mārjana betyder rengøre. Uanset om du klæder Kṛṣṇa eller gør templet rent, så er effekten den samme. Tro ikke at "jeg er rengøringshjælpen og han er påklæderen." Nej. Rengøringshjælperen og påklæderen er det samme. Kṛṣṇa er absolut. Vær beskæftiget i Kṛṣṇas tjeneste på en enhver måde. Dit liv vil blive en succes. Det er Kṛṣṇabevidsthedsbevægelsen.

Så gennem Kuntīdevīs nåde kan vi forstå denne Kṛṣṇa, Guddommens højeste Personlighed, Vāsudeva. Vāsudeva... en anden betydning af vasudeva er, at når du kommer til vasudeva-platformen. Sattvaṁ viśuddhaṁ vasudeva-śabditam. Sattvam. Sattva, godhed. Først og fremmest må vi komme til godhedens platform. Men her i den materielle verden, bliver denne godhed også af og til forurenet af de andre lave kvaliteter, uvidenhed og lidenskab. Så ved at høre om Kṛṣṇa, śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ (SB 1.2.17). Lige som du hører om Kṛṣṇa. På samme måde så prøv at høre om Kṛṣṇa altid, døgnet rundt chant om Kṛṣṇa. På denne måde vil de urene ting blive rensede. Naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Nityam betyder altid. Ikke bhāgavata-saptāha, offentligt. Nej, ikke på den måde. Det er en anden form for udnyttelse. I Bhāgavatam siges det, nityaṁ bhāgavata-sevayā. Nityam betyder dagligt, døgnet rundt. Uanset om du læser Śrīmad-Bhāgavatam eller udfører ordren fra din åndelige mester. Det er også en ordre. Bhāgavatam er åndelig mester. Vaiṣṇava, han er også bhāgavata. Ācāryas, bhāgavata. Grantha-bhāgavata og personen, personen bhāgavata. Så personen bhāgavata eller bogen bhāgavata, tjener du altid. Nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Bhagavaty uttama-śloke bhaktir bhavati naiṣṭhikī. Så vil du være fast besluttet. Naiṣṭhikī. Ingen kan rokke dig. Bhagavaty uttama-śloke, til Guddommens højeste Personlighed.

Så på denne måde, bør du realisere Kṛṣṇabevidsthedsbevægelsen, gennem den foreskrevne metode, og prøv at give det til folk. Dette er den største velfærdsaktivitet i verden, at opvække Kṛṣṇabevidsthed, den slumrende Kṛṣṇabevidsthed. Det er selvfølgelig praktisk, I kan se at for fire-fem år siden var ingen af jer i Kṛṣṇabevidsthed, men det må opvækkes. Nu er I Kṛṣṇabevidste. Så andre kan også opvækkes. Det er ikke svært. Metoden er den samme. Så gennem at følge i fodsporene på hengivne som Kuntī, vil vi blive i stand til at forstå, det hun gør opmærksom på: kṛṣṇāya vāsudevāya devakī-nandanāya ca, nanda-gopa-kumārāya (SB 1.8.21). Det er Kṛṣṇas identifikation. På samme måde som vi identificerer en person: "Hvad er din fars navn?" Så her præsenterer vi Gud med Hans faders navn, med Hans moders navn, med Hans adresse. Vi er ikke upersonalister, vage ideer. Nej. Alt er fuldstændigt. Perfekt. Identifikationen. Hvis du udnytter denne udbredelse af Kṛṣṇabevidsthed, så bliver du helt sikkert gavnet. Mange tak. Hengivne: Jaya Śrīla Prabhupāda.