DA/Prabhupada 0926 - Ingen købmandsudveksling. Det ønskes. Krishna vil have den slags kærlighed

From Vanipedia
Jump to: navigation, search

Ingen købmandsudveksling. Det ønskes. Krishna vil have den slags kærlighed
- Prabhupāda 0926


730423 - Lecture SB 01.08.31 - Los Angeles

Vi bør ikke elske Kṛṣṇa for at opnå noget materielt. Det er ikke sådan at: "Kṛṣṇa giv os vort daglige brød. Så vil jeg elske Dig. Kṛṣṇa giv mig dette. Så vil jeg elske Dig." Der er ikke en sådan form for byttehandel. Det er ønskeligt. Kṛṣṇa ønsker den slags kærlighed. Så her siges det, denne position, yā te daśā, daśā... Så snart Kṛṣṇa så, at moder Yaśodā kom med et reb for at binde Ham, blev Han straks så vældig bange, at tårerne begyndte at falde. "Oh, moder vil binde Mig." Yā te daśāśru-kalila añjana. Og salven vaskes af. Og sambhrama. Ser respektfuldt på moderen, og appelerer med følelse: "Ja moder, jeg har fornærmet dig. undskyld Mig venligst." Dette var scenen med Kṛṣṇa. Så denne scene bliver værdsat af Kuntī. Og straks bøjer Han sit hoved ned.

Så dette er en anden af Kṛṣṇas perfektioner, at selvom Han er Guddommens højeste Personlighed... I Bhagavad-gītā siger Han: mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya (BG 7.7). "Min kære Arjuna, der er intet væsen, der står over Mig. Jeg er den højeste." Mattaḥ parataraṁ na anyat. Der er ingen andre." Denne Guddommens højeste Personlighed, med ingen over sig, Denne Guddommens højeste Personlighed bøjer sig ned foran Moder Yaśodā. Ninīya, vaktraṁ ninīya. Han accepterer: "Min kære moder, ja jeg er en forbryder." Ninīya vaktraṁ bhaya-bhāvanayā, med en følelse af frygtsomhed. Sthitasya. Nogen gange når Yaśodāmātā, Moder Yaśodā, oplevede at barnet var blevet alt for bange, så blev hun også forstyrret. Fordi barnet er forstyrret...Det er psykologi. Der er en mental reaktion. Så Moder Yaśodā ønskede ikke, at Kṛṣṇa faktisk skal lide under min afstraffelse. Det var ikke Kṛṣṇa, Moder Yaśodās formål. Men som en medfølende moder, da hun oplevede for meget forstyrrelse, barnet er...

Dette system findes stadig i Indien, når barnet forstyrrer for meget, bliver han bundet på et sted. Det er meget almindeligt. Så Yaśodā Moder brugte det. Sā māṁ vimohayati. Så denne scene værdsættes af rene hengivne, så meget storhed findes i den Højeste Person, at Han leger fuldstændigt som et perfekt barn. Når Han leger som et barn, leger Han fuldstændigt. Når Han leger ægtemand, 16.000 hustruer. Leger Han den perfekte ægtemand. Når Han leger gopīernes elsker, leger Han perfekt. Når Han er kohyrdedrengenes ven, leger Han perfekt.

Kohyrdedrengene afhænger alle af Kṛṣṇa. De ønskede at smage palmetræets frugter, men der var en dæmon, Gardabhāsura, de ville ikke tillade nogen adgang til palmerne. Men Kṛṣṇas venner kohyrderne, de foreslog: "Kṛṣṇa, vi vil gerne smage denne frugt. Hvis du kan arrangere..." "Ja." Kṛṣṇa arrangerede det med det samme. Kṛṣṇa og Balarāma tog hen til skoven, og dæmonerne, de boede der i æselformer, og de kom straks hen for at sparke Kṛṣṇa og Balarāma med deres bagben. Og Balarāma fangede en af dem og kastede ham straks op i toppen af træet, og dæmonen døde.

Så vennerne var også Kṛṣṇa meget forbundne. Der var ild hele vejen rundt om dem. De ved ikke noget. "Kṛṣṇa." "Yes." Kṛṣṇa er parat. Kṛṣṇa slugte straks hele ilden. Der var så mange dæmoner, der angreb. Hver dag ville alle drengen komme tilbage til deres hjem og forklare deres mødre: "Moder, Kṛṣṇa er så vidunderlig. Forstår du. Dette skete i dag." Og mødrene ville sige: "Ja, vores Kṛṣṇa er vidunderlig." Så meget. Det er alt. De vidste ikke, at Kṛṣṇa er Gud, Kṛṣṇa er den Højeste Person. Kṛṣṇa er vidunderlig. Det var det hele. Og deres kærlighed forøges. Jo mere de opfatter Kṛṣṇas vidunderlige aktiviteter, jo mere elsker de. "Måske er Han en halvgud. Ja." Det er deres foreslag. Når Nanda Mahārāja taler med sine venner, og vennerne taler om Kṛṣṇa... "Oh, Nanda Mahārāja, dit barn Kṛṣṇa er så vidunderligt. "Ja det kan jeg se. Måske er det en halvgud." Det var alt. "Måske." Det er heller ikke sikkert. Så indbyggerne i Vṛndāvana, de er ligeglade med, hvem Gud er, hvem der ikke er Gud. Det er ikke deres sag. Men de ønsker Kṛṣṇa og elsker Kṛṣṇa. Det er alt.