DE/690111 - Brief an Gargamuni geschrieben aus Los Angeles


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



11. Januar 1969


Mein lieber Gargamuni,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich habe deinen Brief vom 1. Januar 1969 erhalten, und es ist sehr erfreulich zu wissen, dass Krishna dich wieder in deine eigenen Angelegenheiten einbezogen hat. Als du zu deinem Vater gingst, habe ich manchmal überlegt, ob ich die Karriere dieses Jungen nicht verdorben habe, aber dennoch wollte ich deinem Vater eine Chance geben, damit er nicht denkt, dass zwei seiner Jungen in der Bewegung des Krishna-Bewusstseins verloren sind. Es war also Krishnas Anordnung, dass du deinen Vater um volle Zusammenarbeit bittest, aber er hat nicht reagiert. Jetzt bist du frei. Ich denke, dass das Talent, das du hast, um Geschäfte zu machen, unserer Angelegenheit mehr helfen wird als das, was du unter der Obhut deines Vaters hättest tun können.

Deshalb bin ich sehr froh, dass du jetzt einen schönen Laden im neuen Tempel hast und dass die Dinge passend laufen. Ich habe einen Bericht von Purusottama erhalten, dass seine Mutter deinen Laden gesehen hat und ihn sehr zu schätzen weiß. Deine Anwesenheit im Tempel war sehr dringend nötig, um deinem Bruder zu helfen, denn Purusottama ist hier bei mir, also tu immer dein Bestes für den Dienst des Herrn und sei glücklich.

Was den Verkauf von Räucherstäbchen anbelangt, so wird es dich vielleicht interessieren, dass ich mit einer großen Firma in Bangalore in Verbindung stehe. (Die Firma heisst Sri Saibaba Perfumery Works, Nr. 40, 1st Cross, VI Main Road, Chamarajapet, BANGALORE-18, INDIEN). Ich habe diese Partei gebeten, mir Muster und Kostenvoranschläge zu schicken, und wir werden sehen, ob sie von Nutzen sind.

Es ist sehr ermutigend festzustellen, dass du für die Bhagavad-gita - Wie sie ist, gute Anerkennung bekommst, und ich habe die beiden Rezensionen gesehen, die von Brahmananda geschickt wurden. Sie scheinen auch nett zu sein, obwohl eine davon nicht sehr positiv ist. Diese ungünstige Rezension verkündet jedoch auch, dass sich unsere Bhagavad-gita von allen anderen unterscheidet. Diesen Punkt wollen wir bekannt machen.

Vielen Dank für die Sandelholz- und Süßerbsenöle, die du mir geschickt hast. Ich dachte gerade an diese Öle, weil mein Vorrat gerade fertig war, und Krishna hat sie gerade noch rechtzeitig durch dich geschickt. Bitte den Brahmananda, mir eine Liste der Gaudiya-Mathematikbücher zu schicken, die im Februar eintreffen werden, damit ich dann entscheiden kann, was mit diesen Büchern bis zur Verteilung geschehen soll. Bitte halte mich auch über die Fortschritte mit Dai Nippon auf dem Laufenden.

Ich füge eine maschinengeschriebene Kopie der Vorlesung bei, die ich aufgenommen habe und die am 4. Januar in London während eines sehr erfolgreichen Treffens mit vielen wichtigen Gästen abgespielt wurde. Bitte übergebe dieses beiliegende Exemplar an Rayarama, damit es in Back To Godhead abgedruckt werden kann. Ich füge auch eine Resolution bei, in der das Ableben eines meiner Götterbrüder angekündigt wird und die ebenfalls in Back To Godhead abgedruckt werden sollte.

Bitte übermittle den anderen Devotees meinen Segen. Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.

Dein ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami

NB: Bitte übermittle Patita Uddharana meine Anerkennung für seinen netten Brief vom 1. Januar 1969 und für sein Gedicht, das er mir über Rayarama geschickt hat. Ich habe seine poetischen Fähigkeiten, die er beim Verfassen dieses Gedichts unter Beweis gestellt hat, sehr geschätzt, und deshalb habe ich Rayarama gebeten, es so bald wie möglich in Back To Godhead zu drucken. Ermutige Patita Uddharana, mehr solcher Gedichte zu verfassen. Er ist ein guter Junge, und es freut mich, dass er das so schön macht.