ES/CC Adi 1.75


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 75

anekatra prakaṭatā
rūpasyaikasya yaikadā
sarvathā tat-svarūpaiva
sa prakāśa itīryate


PALABRA POR PALABRA

anekatra — en muchos lugares; prakaṭatā — la manifestación; rūpasya — de forma; ekasya — una; yā — que; ekadā — a la vez; sarvathā — en todos los aspectos; tat — Suya; sva-rūpa — propia forma; eva — ciertamente; saḥ — esa; prakāśaḥ — forma de manifestación; iti — de este modo; īryate — se llama.


TRADUCCIÓN

«Si numerosas formas, todas ellas iguales en sus rasgos, se muestran al mismo tiempo, reciben el nombre de prakāśa-vigrahas del Señor.»


SIGNIFICADO

Este verso es una cita del Laghu-bhāgavatāmṛta (1.21), recopilado por Śrīla Rūpa Gosvāmī.

1