ES/CC Adi 10.161


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 161

sakala bhariyā āche prema-phula-phale
bhāsāila tri-jagat kṛṣṇa-prema-jale


PALABRA POR PALABRA

sakala — todo; bhariyā — lleno; āche — hay; prema — amor por Dios; phula — flores; phale — frutos; bhāsāila — inundaron; tri-jagat — el mundo entero; kṛṣṇa-prema — de amor por Kṛṣṇa; jale — con agua.


TRADUCCIÓN

Cada rama y cada rama secundaria del árbol están llenas de frutos y flores innumerables. Inundan el mundo con las aguas del amor por Kṛṣṇa.