ES/CC Adi 13.40


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 40

rātri-divase kṛṣṇa-viraha-sphuraṇa
unmādera ceṣṭā kare pralāpa-vacana


PALABRA POR PALABRA

rātri-divase — día y noche; kṛṣṇa-viraha — sentimientos de separación de Kṛṣṇa; sphuraṇa — despertando; unmādera — de un loco; ceṣṭā — actividades; kare — ejecuta; pralāpa — hablando incoherentemente; vacana — palabras.


TRADUCCIÓN

Día y noche Śrī Caitanya Mahāprabhu sentía separación de Kṛṣṇa. Manifestando los signos de esta separación, lloraba y hablaba sin coherencia alguna, como un loco.