ES/CC Adi 13.52


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 52

kona vāñchā pūraṇa lāgi’ vrajendra-kumāra
avatīrṇa haite mane karilā vicāra


PALABRA POR PALABRA

kona — algún; vāñchā — deseo; pūraṇa — cumplimiento; lāgi’ — como cuestión de; vrajendra-kumāra — Śrī Kṛṣṇa; avatīrṇa haite — descender como una encarnación; mane — en la mente; karilā — hizo; vicāra — reflexión.


TRADUCCIÓN

Para cumplir un determinado deseo que tenía en la mente, el Señor Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, decidió descender a este planeta, después de honda reflexión.