ES/CC Adi 14.10
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 10
- sei kṣaṇe jāgi’ nimāi karaye krandana
- aṅke lañā śacī tāṅre piyāila stana
PALABRA POR PALABRA
sei kṣaṇe — inmediatamente; jāgi’ — despertando; nimāi — el Señor, cuyo nombre es Nimāi; karaye — hace; krandana — llorando; aṅke — en el regazo; lañā — tomando; śacī — madre Śacī; tāṅre — a Él; piyāila — hizo que mamara; stana — pecho.
TRADUCCIÓN
Mientras madre Śacī y Jagannātha Miśra estaban hablando, el niño Nimāi Se despertó y Se puso a llorar, y madre Śacī Lo tomó en su regazo y Le permitió que mamara de su pecho.