ES/CC Adi 3.76


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 76

pāṣaṇḍa-dalana-vānā nityānanda rāya
ācārya-huṅkāre pāpa-pāṣaṇḍī palāya


PALABRA POR PALABRA

pāṣaṇḍa-dalana —pisotea a los ateos; vānā —tener el aspecto; nityānanda —el Señor Nityānanda; rāya —el honorable; ācārya —de Advaita Ācārya; huṅkāre —por el grito de guerra; pāpa —pecados; pāṣaṇḍi —y ateos; palāya —escapan.


TRADUCCIÓN

El aspecto mismo del Señor Nityānanda indica que Él es el subyugador de los ateos. Todo pecado y todo ateo huyen de las fuertes voces de Advaita Ācārya.