ES/CC Adi 7.135


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 135

sakala sannyāsī kahe, — ‘śunaha śrīpāda
tumi ye khaṇḍile artha, e nahe vivāda


PALABRA POR PALABRA

sakala —todos; sannyāsī —los sannyāsīs māyāvādīs; kahe —dijeron; śunaha —dígnate escuchar; śrīpāda —Su Santidad; tumi —Tú; ye —que; khaṇḍile —refutado; artha —significado; e —esto; nahe —no; vivāda —objeción.


TRADUCCIÓN

Todos los sannyāsīs māyāvādīs dijeron: «Su Santidad, dígnate oír de nosotros que, en realidad, no tenemos objeción alguna frente al modo en que has refutado estos significados, porque has hecho una presentación clara de los sūtras.