ES/CC Antya 7.86


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 86

tamāla-śyāmala-tviṣi
śrī-yaśodā-stanan-dhaye
kṛṣṇa-nāmno rūḍhir iti
sarva-śāstra-vinirṇayaḥ


PALABRA POR PALABRA

tamāla-śyāmala-tviṣi — de tez azul oscura, que recuerda el árbol tamāla; śrī-yaśodā-stanam-dhaye — que mama del seno de madre Yaśodā; kṛṣṇa-nāmnaḥ — del nombre Kṛṣṇa; rūḍhiḥ — el significado principal; iti — así; sarva-śāstra — de todas las Escrituras reveladas; vinirṇayaḥ — la conclusión.


TRADUCCIÓN

«“El único significado del santo nombre de Kṛṣṇa es que Él es azul oscuro como un árbol tamāla y que es el hijo de madre Yaśodā. Ésa es la conclusión de todas las Escrituras reveladas”.


SIGNIFICADO

Este verso pertenece al Nāma-kaumudī.