ES/CC Madhya 1.199


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 199

āmā uddhārite balī nāhi tri-bhuvane
patita-pāvana tumi — sabe tomā vine


PALABRA POR PALABRA

āmā — a nosotros; uddhārite — liberar; balī — poderoso; nāhi — no hay; tri-bhuvane — en los tres mundos; patita-pāvana — liberador de los caídos; tumi — Tú; sabe — solamente; tomā — Tú; vine — excepto.


TRADUCCIÓN

«No hay en los tres mundos nadie lo bastante poderoso como para liberarnos. Tú eres el único salvador de las almas caídas; por lo tanto, aparte de Ti, no hay nadie».