ES/CC Madhya 1.92


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 92

premete vihvala bāhya nāhika smaraṇa
rāḍha-deśe tina dina karilā bhramaṇa


PALABRA POR PALABRA

premete — con amor extático por Kṛṣṇa; vihvala — sobrecogido; bāhya — externo; nāhika — no hay; smaraṇa — recuerdo; rāḍha-deśe — en los países Rāḍha; tina dina — tres días; karilā — hizo; bhramaṇa — viajar.


TRADUCCIÓN

Mientras caminaba hacia Vṛndāvana, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se vió dominado por el amor extático por Kṛṣṇa y perdió todo recuerdo del mundo externo. De ese modo caminó sin parar durante tres días por la región de Rāḍha-deśa, el país por donde no fluye el río Ganges.