ES/CC Madhya 4.103


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 103

gauḍa ha-ite āilā dui vairāgī brāhmaṇa
purī-gosāñi rākhila tāre kariyā yatana


PALABRA POR PALABRA

gauḍa ha-ite — de Bengala; āilā — vinieron; dui — dos; vairāgī — de la orden de vida de renuncia; brāhmaṇa — personas nacidas en familias brāhmaṇas; purī-gosāñi — Mādhavendra Purī; rākhila — mantuvo; tāre — a ellos; kariyā — haciendo; yatana — todo esfuerzo.


TRADUCCIÓN

Un día vinieron de Bengala dos brāhmaṇas, miembros de la orden de vida de renuncia, y Mādhavendra Purī, que les apreciaba mucho, hizo que se quedaran en Vṛndāvana, brindándoles todo tipo de comodidades.


SIGNIFICADO

significado