ES/CC Madhya 5.154


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 154

tumi-saba āge yāha īśvara dekhite
kibā āmi āge yāi, nā yāba sahite


PALABRA POR PALABRA

tumi-saba — todos vosotros; āge — delante; yāha — id; īśvara dekhite — para ver a Jagannātha; kibā — o; āmi — Yo; āge — delante; yāi — voy; — no; yāba — Yo iré; sahite — con vosotros.


TRADUCCIÓN

«Así pues, id a ver al Señor Jagannātha delante o detrás de Mí, pero Yo no iré con vosotros».